te-form
泳いで
[およいで]
oyoide
Negative te-form
泳がなくて
[およがなくて]
oyoganakute
Adverbial Negative Form
泳がなく
[およがなく]
oyoganaku
Present Indicative Negative Form
泳がない
[およがない]
oyoganai
Past Indicative Form
泳いだ
[およいだ]
oyoida
Past Indicative Negative Form
泳がなかった
[およがなかった]
oyoganakatta
Presumptive Form
泳ごう
[およごう]
oyogou
Present Indicative Form
泳ぎます
[およぎます]
oyogimasu
Present Indicative Negative Form
泳ぎません
[およぎません]
oyogimasen
Past Indicative Form
泳ぎました
[およぎました]
oyogimashita
Past Indicative Negative Form
泳ぎませんでした
[およぎませんでした]
oyogimasendeshita
Presumptive Form
泳ぎましょう
[およぎましょう]
oyogimashou
Present Indicative Form
泳ぎたい
[およぎたい]
oyogitai
Present Indicative Negative Form
泳ぎたくない
[およぎたくない]
oyogitakunai
Past Indicative Form
泳ぎたかった
[およぎたかった]
oyogitakatta
Past Indicative Negative Form
泳ぎたくなかった
[およぎたくなかった]
oyogitakunakatta
Adjective stem
泳ぎた
[およぎた]
oyogita
te-form
泳ぎたくて
[およぎたくて]
oyogitakute
Negative te-form
泳ぎたくなくて
[およぎたくなくて]
oyogitakunakute
Adverbial Form
泳ぎたく
[およぎたく]
oyogitaku
Provisional Form
泳ぎたければ
[およぎたければ]
oyogitakereba
Provisional Negative Form
泳ぎたくなければ
[およぎたくなければ]
oyogitakunakereba
Conditional Form
泳ぎたかったら
[およぎたかったら]
oyogitakattara
Conditional Negative Form
泳ぎたくなかったら
[およぎたくなかったら]
oyogitakunakattara
Objective Form
泳ぎたさ
[およぎたさ]
oyogitasa
Present Indicative Form
泳ぎなさい
[およぎなさい]
oyoginasai
Present Indicative Form
泳げば
[およげば]
oyogeba
Present Indicative Negative Form
泳がなければ
[およがなければ]
oyoganakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
泳がなきゃ
[およがなきゃ]
oyoganakya
Present Indicative Form
泳いだら
[およいだら]
oyoidara
Present Indicative Negative Form
泳がなかったら
[およがなかったら]
oyoganakattara
Present Indicative Form
泳いだり
[およいだり]
oyoidari
Present Indicative Form
泳げる
[およげる]
oyogeru
Present Indicative Negative Form
泳げない
[およげない]
oyogenai
Past Indicative Form
泳げた
[およげた]
oyogeta
Past Indicative Negative Form
泳げなかった
[およげなかった]
oyogenakatta
te-form
泳げて
[およげて]
oyogete
Negative te-form
泳げなくて
[およげなくて]
oyogenakute
Present Indicative Form
泳げます
[およげます]
oyogemasu
Present Indicative Negative Form
泳げません
[およげません]
oyogemasen
Past Indicative Form
泳げました
[およげました]
oyogemashita
Past Indicative Negative Form
泳げませんでした
[およげませんでした]
oyogemasendeshita
Present Indicative Form
泳がれる
[およがれる]
oyogareru
Present Indicative Negative Form
泳がれない
[およがれない]
oyogarenai
Past Indicative Form
泳がれた
[およがれた]
oyogareta
Past Indicative Negative Form
泳がれなかった
[およがれなかった]
oyogarenakatta
masu stem
泳がれ
[およがれ]
oyogare
te-form
泳がれて
[およがれて]
oyogarete
Negative te-form
泳がれなくて
[およがれなくて]
oyogarenakute
Present Indicative Form
泳がれます
[およがれます]
oyogaremasu
Present Indicative Negative Form
泳がれません
[およがれません]
oyogaremasen
Past Indicative Form
泳がれました
[およがれました]
oyogaremashita
Past Indicative Negative Form
泳がれませんでした
[およがれませんでした]
oyogaremasendeshita
Present Indicative Form
泳がせる
[およがせる]
oyogaseru
Present Indicative Negative Form
泳がせない
[およがせない]
oyogasenai
Past Indicative Form
泳がせた
[およがせた]
oyogaseta
Past Indicative Negative Form
泳がせなかった
[およがせなかった]
oyogasenakatta
masu stem
泳がせ
[およがせ]
oyogase
te-form
泳がせて
[およがせて]
oyogasete
Negative te-form
泳がせなくて
[およがせなくて]
oyogasenakute
Present Indicative Form
泳がせます
[およがせます]
oyogasemasu
Present Indicative Negative Form
泳がせません
[およがせません]
oyogasemasen
Past Indicative Form
泳がせました
[およがせました]
oyogasemashita
Past Indicative Negative Form
泳がせませんでした
[およがせませんでした]
oyogasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
泳がされる
[およがされる]
oyogasareru
Present Indicative Negative Form
泳がされない
[およがされない]
oyogasarenai
Past Indicative Form
泳がされた
[およがされた]
oyogasareta
Past Indicative Negative Form
泳がされなかった
[およがされなかった]
oyogasarenakatta
masu stem
泳がされ
[およがされ]
oyogasare
te-form
泳がされて
[およがされて]
oyogasarete
Negative te-form
泳がされなくて
[およがされなくて]
oyogasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
泳がされます
[およがされます]
oyogasaremasu
Present Indicative Negative Form
泳がされません
[およがされません]
oyogasaremasen
Past Indicative Form
泳がされました
[およがされました]
oyogasaremashita
Past Indicative Negative Form
泳がされませんでした
[およがされませんでした]
oyogasaremasendeshita
Present Indicative Negative Masculine Form
泳がん
[およがん]
oyogan
Present Indicative Negative Form
泳がず
[およがず]
oyogazu
Present Indicative Negative Form
泳がぬ
[およがぬ]
oyoganu
Present Indicative Negative Form
泳がざる
[およがざる]
oyogazaru
Trying to understand the way to make sentences in Polite form and plain form, I have taken just a sentence and following my logic made following table...
Could you just say me if that is correct? may I follow same logic for all verbs?
to make a sentence in plain form just change verbal but basic structure keep the same?
Sentence in english: I read newspaper every day.
Polite Form:
Present Indicative 読みます yomimasu 私は毎日新聞を読みます。
Present Indicative Negative 読みません yomimasen 私は毎日新聞を読みません。
Past Indicative 読みました yomimashita 私は毎日新聞を読みました。
Past Indicative Negative 読みませんでした yomimasendeshita 私は毎日新聞を読みませんでした。
Presumptive 読みましょう yomimashou 私は毎日新聞を読みましょう。
Plain Form:
Present Indicative 読む yomu 私は毎日新聞を読む。
Present Indicative Negative 読まない yomanai 私は毎日新聞を読みまない。
Past Indicative 読んだ yonda 私は毎日新聞を読んだ。
Past Indicative Negative 読まなかった yomanakatta 私は毎日新聞を読みまなかった。
Presumptive 読もう yomou 私は毎日新聞を読もう。
Thanks in advance!!!