Sign In

Dictionary

Conjugations for 悪口を言う

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[わる()·ぐち()··()·]
waruguchiwoiu
expression, godan verb

Alternate Written Forms:

[わる()·ぐち()···]
waruguchiwoiu
[わる()·くち()··()·]
warukuchiwoiu
[わる()·くち()···]
warukuchiwoiu

Root Words:

[わる()·ぐち() + を + ()·]
waruguchi + wo + iu

English Meaning(s) for 悪口を言う

expression, godan verb
  1. to insult; to say something insulting about; to bad-mouth

Meanings for each kanji in 悪口を言う

» bad; vice; rascal; false; evil; wrong
» mouth
» say

Stroke Order Diagrams for 悪口を言う

Conjugations for 悪口を言う

masu stem
[わる()·ぐち()··()·]
waruguchiwoii
Negative stem
[わる()·ぐち()··()·]
waruguchiwoiwa
te-form
[わる()·ぐち()··()··]
waruguchiwoitte
Negative te-form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchiwoiwanakute
Adverbial Negative Form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoiwanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()·]
waruguchiwoiu
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoiwanai
Past Indicative Form
[わる()·ぐち()··()··]
waruguchiwoitta
Past Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()·····]
waruguchiwoiwanakatta
Presumptive Form
[わる()·ぐち()··()··]
waruguchiwoiou
Polite Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoiimasu
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchiwoiimasen
Past Indicative Form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchiwoiimashita
Past Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()·······]
waruguchiwoiimasendeshita
Presumptive Form
[わる()·ぐち()··()·····]
waruguchiwoiimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoiitai
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()·····]
waruguchiwoiitakunai
Past Indicative Form
[わる()·ぐち()··()·····]
waruguchiwoiitakatta
Past Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()·······]
waruguchiwoiitakunakatta
Adjective stem
[わる()·ぐち()··()··]
waruguchiwoiita
te-form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchiwoiitakute
Negative te-form
[わる()·ぐち()··()······]
waruguchiwoiitakunakute
Adverbial Form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoiitaku
Provisional Form
[わる()·ぐち()··()·····]
waruguchiwoiitakereba
Provisional Negative Form
[わる()·ぐち()··()·······]
waruguchiwoiitakunakereba
Conditional Form
[わる()·ぐち()··()······]
waruguchiwoiitakattara
Conditional Negative Form
[わる()·ぐち()··()········]
waruguchiwoiitakunakattara
Objective Form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoiitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()·]
waruguchiwoie
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchiwoiinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()··]
waruguchiwoieba
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()·····]
waruguchiwoiwanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchiwoiwanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoittara
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()······]
waruguchiwoiwanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoittari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()··]
waruguchigaieru
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchigaienai
Past Indicative Form
[わる()·ぐち()··()··]
waruguchigaieta
Past Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()·····]
waruguchigaienakatta
masu-stem
[わる()·ぐち()··()·]
waruguchigaie
te-form
[わる()·ぐち()··()··]
waruguchigaiete
Negative te-form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchigaienakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchigaiemasu
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchigaiemasen
Past Indicative Form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchigaiemashita
Past Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()·······]
waruguchigaiemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoiwareru
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchiwoiwarenai
Past Indicative Form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoiwareta
Past Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()······]
waruguchiwoiwarenakatta
masu stem
[わる()·ぐち()··()··]
waruguchiwoiware
te-form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoiwarete
Negative te-form
[わる()·ぐち()··()·····]
waruguchiwoiwarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchiwoiwaremasu
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()·····]
waruguchiwoiwaremasen
Past Indicative Form
[わる()·ぐち()··()·····]
waruguchiwoiwaremashita
Past Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()········]
waruguchiwoiwaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoiwaseru
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchiwoiwasenai
Past Indicative Form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoiwaseta
Past Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()······]
waruguchiwoiwasenakatta
masu stem
[わる()·ぐち()··()··]
waruguchiwoiwase
te-form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoiwasete
Negative te-form
[わる()·ぐち()··()·····]
waruguchiwoiwasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchiwoiwasemasu
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()·····]
waruguchiwoiwasemasen
Past Indicative Form
[わる()·ぐち()··()·····]
waruguchiwoiwasemashita
Past Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()········]
waruguchiwoiwasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchiwoiwasareru
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()·····]
waruguchiwoiwasarenai
Past Indicative Form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchiwoiwasareta
Past Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()·······]
waruguchiwoiwasarenakatta
masu stem
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoiwasare
te-form
[わる()·ぐち()··()····]
waruguchiwoiwasarete
Negative te-form
[わる()·ぐち()··()······]
waruguchiwoiwasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[わる()·ぐち()··()·····]
waruguchiwoiwasaremasu
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()······]
waruguchiwoiwasaremasen
Past Indicative Form
[わる()·ぐち()··()······]
waruguchiwoiwasaremashita
Past Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()·········]
waruguchiwoiwasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[わる()·ぐち()··()··]
waruguchiwoiwan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()··]
waruguchiwoiwazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()··]
waruguchiwoiwanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[わる()·ぐち()··()···]
waruguchiwoiwazaru

Sample Sentences for 悪口を言う

Don't speak ill of him in his absence.
I've never heard her speak ill of others.
He's always bad-mouthing his wife.
I've never heard him speak ill of others.
We must not speak ill of others behind their backs.

Comments for 悪口を言う

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.