Sign In

Dictionary

Conjugations for 噛み切る

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[()··()·]
kamikiru
godan verb, transitive verb

Alternate Written Forms:

[かみ()·]
kamikiru

Root Words:

[()·み + ()·]
kami + kiru

English Meaning(s) for 噛み切る

godan verb, transitive verb
  1. to bite off; to gnaw through

Definition and Synonyms for 噛み切る

Snap At bite off with a quick bite
Synonyms: しがむ, 噛む, 噛み付く, 噛み切る, 食いつく, 食いちぎる, 食らいつく, 食い切る
Bite to grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws
Synonyms: しがむ, 噛む, 噛み付く, 噛み切る, 噛み締める, 食いつく, 食らいつく

Meanings for each kanji in 噛み切る

» chew; bite; gnaw
» cut; cutoff; be sharp

Categories 噛み切る is a member of

Grip hold fast or firmly
Show all words in category »
Bite to grip, cut off, or tear with or as if with the teeth or jaws
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 噛み切る

Conjugations for 噛み切る

masu stem
[()··()·]
kamikiri
Negative stem
[()··()·]
kamikira
te-form
[()··()··]
kamikitte
Negative te-form
[()··()····]
kamikiranakute
Adverbial Negative Form
[()··()···]
kamikiranaku
Plain Form
Present Indicative Form
[()··()·]
kamikiru
Present Indicative Negative Form
[()··()···]
kamikiranai
Past Indicative Form
[()··()··]
kamikitta
Past Indicative Negative Form
[()··()·····]
kamikiranakatta
Presumptive Form
[()··()··]
kamikirou
Polite Form
Present Indicative Form
[()··()···]
kamikirimasu
Present Indicative Negative Form
[()··()····]
kamikirimasen
Past Indicative Form
[()··()····]
kamikirimashita
Past Indicative Negative Form
[()··()·······]
kamikirimasendeshita
Presumptive Form
[()··()·····]
kamikirimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[()··()···]
kamikiritai
Present Indicative Negative Form
[()··()·····]
kamikiritakunai
Past Indicative Form
[()··()·····]
kamikiritakatta
Past Indicative Negative Form
[()··()·······]
kamikiritakunakatta
Adjective stem
[()··()··]
kamikirita
te-form
[()··()····]
kamikiritakute
Negative te-form
[()··()······]
kamikiritakunakute
Adverbial Form
[()··()···]
kamikiritaku
Provisional Form
[()··()·····]
kamikiritakereba
Provisional Negative Form
[()··()·······]
kamikiritakunakereba
Conditional Form
[()··()······]
kamikiritakattara
Conditional Negative Form
[()··()········]
kamikiritakunakattara
Objective Form
[()··()···]
kamikiritasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[()··()·]
kamikire
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[()··()····]
kamikirinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[()··()··]
kamikireba
Present Indicative Negative Form
[()··()·····]
kamikiranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[()··()····]
kamikiranakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[()··()···]
kamikittara
Present Indicative Negative Form
[()··()······]
kamikiranakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[()··()···]
kamikittari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[()··()··]
kamikireru
Present Indicative Negative Form
[()··()···]
kamikirenai
Past Indicative Form
[()··()··]
kamikireta
Past Indicative Negative Form
[()··()·····]
kamikirenakatta
masu-stem
[()··()·]
kamikire
te-form
[()··()··]
kamikirete
Negative te-form
[()··()····]
kamikirenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[()··()···]
kamikiremasu
Present Indicative Negative Form
[()··()····]
kamikiremasen
Past Indicative Form
[()··()····]
kamikiremashita
Past Indicative Negative Form
[()··()·······]
kamikiremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()··()···]
kamikirareru
Present Indicative Negative Form
[()··()····]
kamikirarenai
Past Indicative Form
[()··()···]
kamikirareta
Past Indicative Negative Form
[()··()······]
kamikirarenakatta
masu stem
[()··()··]
kamikirare
te-form
[()··()···]
kamikirarete
Negative te-form
[()··()·····]
kamikirarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()··()····]
kamikiraremasu
Present Indicative Negative Form
[()··()·····]
kamikiraremasen
Past Indicative Form
[()··()·····]
kamikiraremashita
Past Indicative Negative Form
[()··()········]
kamikiraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[()··()···]
kamikiraseru
Present Indicative Negative Form
[()··()····]
kamikirasenai
Past Indicative Form
[()··()···]
kamikiraseta
Past Indicative Negative Form
[()··()······]
kamikirasenakatta
masu stem
[()··()··]
kamikirase
te-form
[()··()···]
kamikirasete
Negative te-form
[()··()·····]
kamikirasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[()··()····]
kamikirasemasu
Present Indicative Negative Form
[()··()·····]
kamikirasemasen
Past Indicative Form
[()··()·····]
kamikirasemashita
Past Indicative Negative Form
[()··()········]
kamikirasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()··()····]
kamikirasareru
Present Indicative Negative Form
[()··()·····]
kamikirasarenai
Past Indicative Form
[()··()····]
kamikirasareta
Past Indicative Negative Form
[()··()·······]
kamikirasarenakatta
masu stem
[()··()···]
kamikirasare
te-form
[()··()····]
kamikirasarete
Negative te-form
[()··()······]
kamikirasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()··()·····]
kamikirasaremasu
Present Indicative Negative Form
[()··()······]
kamikirasaremasen
Past Indicative Form
[()··()······]
kamikirasaremashita
Past Indicative Negative Form
[()··()·········]
kamikirasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[()··()··]
kamikiran
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[()··()··]
kamikirazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[()··()··]
kamikiranu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[()··()···]
kamikirazaru

Sample Sentences for 噛み切る

A shark snapped the man's leg off.
I snapped the thread on my canine.
He cut the rope with his teeth.

Comments for 噛み切る

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.