Sign In

Dictionary

Conjugations for 思い込む

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[おも()··()·]
omoikomu
godan verb, intransitive verb

Alternate Written Forms:

[おも()···]
omoikomu

English Meaning(s) for 思い込む

godan verb, intransitive verb
  1. to be convinced (that); to be under the impression (that); to feel sure (that); to assume (that)
  2. to make up one's mind; to set one's heart on; to be determined (to do); to be bent on
  3. to be obsessed (with a thought, idea, etc.); to think about obsessively

Definition and Synonyms for 思い込む

Bias a partiality that prevents objective consideration of an issue or situation
Synonyms: バイアス, えこひいき, 不公平, 依估, 依怙, 偏り, 偏る, 偏執, 偏好, 偏愛, 偏った考え, 偏見, 傾き, 傾く, 傾向, 僻見, 先入主, 先入見, 先入観, 思い込み, 思い込む

Meanings for each kanji in 思い込む

» think
» crowded; mixture; in bulk; included; (kokuji)

Categories 思い込む is a member of

Partiality an inclination to favor one group or view or opinion over alternatives
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 思い込む

Conjugations for 思い込む

masu stem
[おも()··()·]
omoikomi
Negative stem
[おも()··()·]
omoikoma
te-form
[おも()··()··]
omoikonde
Negative te-form
[おも()··()····]
omoikomanakute
Adverbial Negative Form
[おも()··()···]
omoikomanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[おも()··()·]
omoikomu
Present Indicative Negative Form
[おも()··()···]
omoikomanai
Past Indicative Form
[おも()··()··]
omoikonda
Past Indicative Negative Form
[おも()··()·····]
omoikomanakatta
Presumptive Form
[おも()··()··]
omoikomou
Polite Form
Present Indicative Form
[おも()··()···]
omoikomimasu
Present Indicative Negative Form
[おも()··()····]
omoikomimasen
Past Indicative Form
[おも()··()····]
omoikomimashita
Past Indicative Negative Form
[おも()··()·······]
omoikomimasendeshita
Presumptive Form
[おも()··()·····]
omoikomimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[おも()··()···]
omoikomitai
Present Indicative Negative Form
[おも()··()·····]
omoikomitakunai
Past Indicative Form
[おも()··()·····]
omoikomitakatta
Past Indicative Negative Form
[おも()··()·······]
omoikomitakunakatta
Adjective stem
[おも()··()··]
omoikomita
te-form
[おも()··()····]
omoikomitakute
Negative te-form
[おも()··()······]
omoikomitakunakute
Adverbial Form
[おも()··()···]
omoikomitaku
Provisional Form
[おも()··()·····]
omoikomitakereba
Provisional Negative Form
[おも()··()·······]
omoikomitakunakereba
Conditional Form
[おも()··()······]
omoikomitakattara
Conditional Negative Form
[おも()··()········]
omoikomitakunakattara
Objective Form
[おも()··()···]
omoikomitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[おも()··()·]
omoikome
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[おも()··()····]
omoikominasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[おも()··()··]
omoikomeba
Present Indicative Negative Form
[おも()··()·····]
omoikomanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[おも()··()····]
omoikomanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[おも()··()···]
omoikondara
Present Indicative Negative Form
[おも()··()······]
omoikomanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[おも()··()···]
omoikondari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[おも()··()··]
omoikomeru
Present Indicative Negative Form
[おも()··()···]
omoikomenai
Past Indicative Form
[おも()··()··]
omoikometa
Past Indicative Negative Form
[おも()··()·····]
omoikomenakatta
masu-stem
[おも()··()·]
omoikome
te-form
[おも()··()··]
omoikomete
Negative te-form
[おも()··()····]
omoikomenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[おも()··()···]
omoikomemasu
Present Indicative Negative Form
[おも()··()····]
omoikomemasen
Past Indicative Form
[おも()··()····]
omoikomemashita
Past Indicative Negative Form
[おも()··()·······]
omoikomemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[おも()··()···]
omoikomareru
Present Indicative Negative Form
[おも()··()····]
omoikomarenai
Past Indicative Form
[おも()··()···]
omoikomareta
Past Indicative Negative Form
[おも()··()······]
omoikomarenakatta
masu stem
[おも()··()··]
omoikomare
te-form
[おも()··()···]
omoikomarete
Negative te-form
[おも()··()·····]
omoikomarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[おも()··()····]
omoikomaremasu
Present Indicative Negative Form
[おも()··()·····]
omoikomaremasen
Past Indicative Form
[おも()··()·····]
omoikomaremashita
Past Indicative Negative Form
[おも()··()········]
omoikomaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[おも()··()···]
omoikomaseru
Present Indicative Negative Form
[おも()··()····]
omoikomasenai
Past Indicative Form
[おも()··()···]
omoikomaseta
Past Indicative Negative Form
[おも()··()······]
omoikomasenakatta
masu stem
[おも()··()··]
omoikomase
te-form
[おも()··()···]
omoikomasete
Negative te-form
[おも()··()·····]
omoikomasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[おも()··()····]
omoikomasemasu
Present Indicative Negative Form
[おも()··()·····]
omoikomasemasen
Past Indicative Form
[おも()··()·····]
omoikomasemashita
Past Indicative Negative Form
[おも()··()········]
omoikomasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[おも()··()····]
omoikomasareru
Present Indicative Negative Form
[おも()··()·····]
omoikomasarenai
Past Indicative Form
[おも()··()····]
omoikomasareta
Past Indicative Negative Form
[おも()··()·······]
omoikomasarenakatta
masu stem
[おも()··()···]
omoikomasare
te-form
[おも()··()····]
omoikomasarete
Negative te-form
[おも()··()······]
omoikomasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[おも()··()·····]
omoikomasaremasu
Present Indicative Negative Form
[おも()··()······]
omoikomasaremasen
Past Indicative Form
[おも()··()······]
omoikomasaremashita
Past Indicative Negative Form
[おも()··()·········]
omoikomasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[おも()··()··]
omoikoman
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[おも()··()··]
omoikomazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[おも()··()··]
omoikomanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[おも()··()···]
omoikomazaru

Sample Sentences for 思い込む

Today cars are so popular that we assume everyone has one.
He fancies himself ill.
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
He put the idea into my head.
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.

Comments for 思い込む

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.