Sign In

Dictionary

Conjugations for 思い切って

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[おも()··()··]
omoikitte
godan verb, transitive verb, intransitive verb

Alternate Written Forms:

[おも()····]
omoikitte

Matched Conjugations:

te-form
[おも()··()··]
omoikitte

English Meaning(s) for 思い切って

godan verb, transitive verb
  1. to give up all thoughts of; to abandon; to despair of
godan verb, intransitive verb
  1. to make up one's mind; to take a momentous decision
* Please note, you are viewing the Japanese readings in the te-form, while the english meanings are based on the dictionary form.

Definition and Synonyms for 思い切って

Boldly with boldness, in a bold manner
Synonyms: 思い切る, 思い切って, 恐れ気もなく
Considerably to a great extent or degree
Synonyms: いとも, いとも, かなり, だいぶ, よほど, おおきに, たんまり, 優に, 大いに, 大分, 少なからず, 思い切り, 思い切る, , 最も, 痛い, 相当, 著しい, 著しく, 非常に
Really used as intensifiers
Synonyms: いと, いと, ごく, そう, そう, とと, あまり, いっそ, いとも, いとも, ずんと, とても, よほど, ありあり, いかにも, おおきに, さばかり, すこぶる, ずいぶん, たいして, たいそう, たっぷり, つくづく, どうにも, はなはだ, まさしく, めっきり, よっぽど, それはそれは, 世にも, 事実, 余る, 大いに, 大変, , , , , その実, 実に, 実は, 実際に, 思い切り, 思い切る, 悉皆, , , 最も, 本当, 本当に, 果たて, 根から, 根っから, , 極めて, 極める, 正しい, 正しく, 正身, 決める, 現に, 痛い, , , 真実, 結構, 至極, 良い, , 誠に, 重々, 非常に
Awful used as intensifiers
Synonyms: とと, いやに, うたた, たまる, とても, とんだ, ひどい, ひどく, むごい, やけに, ごくごく, さばかり, ずいぶん, たいそう, はなはだ, よくよく, たまらない, さんざっぱら, 世にも, 何とも, 大変, 思い切り, 思い切る, 痛い, 至る, 至って
Greatly to an extraordinary extent or degree
Synonyms: いと, いと, いとも, いとも, ぐんと, だいぶ, とても, よほど, おおきに, たいそう, はなはだ, よっぽど, メキメキ, 一方ならず, 大いに, 実に, 思い切り, 思い切る, , 最も, 痛い, 誠に, 非常, 非常に
Drastically in a drastic manner
Synonyms: ばっさり, 思い切る, 思い切って
A Lot to a very great degree or extent
Synonyms: うんと, ぐっと, ずんと, だいぶ, どんと, よほど, おおきに, ごくごく, したたか, すこぶる, ずいぶん, たいそう, よくよく, よっぽど, 万々, 仰山, 大いに, 大分, 思い切り, 思い切る, 至る, 至って
Vastly to an exceedingly great extent or degree
Synonyms: いとも, いとも, はなはだ, 一方ならず, 大いに, 思い切り, 思い切る, 痛い
Highly to a high degree or extent
Synonyms: いい, いる, いる, ごく, よく, いとも, いとも, かなり, たまる, とても, ひどい, ひどく, よほど, こよない, こよなく, ごくごく, さばかり, したたか, すこぶる, ずいぶん, たいそう, とびきり, なかなか, はなはだ, めっきり, めっぽう, メキメキ, ことのほか, たまらない, 世にも, 何より, 大変, 好く, 実に, 思い切り, 思い切る, , 最も, 果たて, , 極めて, 極める, 極度, 決める, 甚く, 痛い, 至る, 至って, 至極, 良い, 誠に, 非常, 非常に, 高度
Highly favorably or with much respect
Synonyms: いい, いる, いる, ごく, よく, いとも, いとも, かなり, たまる, とても, ひどい, ひどく, よほど, こよない, こよなく, ごくごく, さばかり, したたか, すこぶる, ずいぶん, たいそう, とびきり, なかなか, はなはだ, めっきり, めっぽう, メキメキ, ことのほか, たまらない, 世にも, 何より, 大変, 好く, 実に, 思い切り, 思い切る, , 最も, 果たて, , 極めて, 極める, 極度, 決める, 甚く, 痛い, 至る, 至って, 至極, 良い, 誠に, 非常, 非常に, 高度

Meanings for each kanji in 思い切って

» think
» cut; cutoff; be sharp

Stroke Order Diagrams for 思い切って

Conjugations for 思い切って

masu stem
[おも()··()·]
omoikiri
Negative stem
[おも()··()·]
omoikira
te-form
[おも()··()··]
omoikitte
Negative te-form
[おも()··()····]
omoikiranakute
Adverbial Negative Form
[おも()··()···]
omoikiranaku
Plain Form
Present Indicative Form
[おも()··()·]
omoikiru
Present Indicative Negative Form
[おも()··()···]
omoikiranai
Past Indicative Form
[おも()··()··]
omoikitta
Past Indicative Negative Form
[おも()··()·····]
omoikiranakatta
Presumptive Form
[おも()··()··]
omoikirou
Polite Form
Present Indicative Form
[おも()··()···]
omoikirimasu
Present Indicative Negative Form
[おも()··()····]
omoikirimasen
Past Indicative Form
[おも()··()····]
omoikirimashita
Past Indicative Negative Form
[おも()··()·······]
omoikirimasendeshita
Presumptive Form
[おも()··()·····]
omoikirimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[おも()··()···]
omoikiritai
Present Indicative Negative Form
[おも()··()·····]
omoikiritakunai
Past Indicative Form
[おも()··()·····]
omoikiritakatta
Past Indicative Negative Form
[おも()··()·······]
omoikiritakunakatta
Adjective stem
[おも()··()··]
omoikirita
te-form
[おも()··()····]
omoikiritakute
Negative te-form
[おも()··()······]
omoikiritakunakute
Adverbial Form
[おも()··()···]
omoikiritaku
Provisional Form
[おも()··()·····]
omoikiritakereba
Provisional Negative Form
[おも()··()·······]
omoikiritakunakereba
Conditional Form
[おも()··()······]
omoikiritakattara
Conditional Negative Form
[おも()··()········]
omoikiritakunakattara
Objective Form
[おも()··()···]
omoikiritasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[おも()··()·]
omoikire
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[おも()··()····]
omoikirinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[おも()··()··]
omoikireba
Present Indicative Negative Form
[おも()··()·····]
omoikiranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[おも()··()····]
omoikiranakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[おも()··()···]
omoikittara
Present Indicative Negative Form
[おも()··()······]
omoikiranakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[おも()··()···]
omoikittari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[おも()··()··]
omoikireru
Present Indicative Negative Form
[おも()··()···]
omoikirenai
Past Indicative Form
[おも()··()··]
omoikireta
Past Indicative Negative Form
[おも()··()·····]
omoikirenakatta
masu-stem
[おも()··()·]
omoikire
te-form
[おも()··()··]
omoikirete
Negative te-form
[おも()··()····]
omoikirenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[おも()··()···]
omoikiremasu
Present Indicative Negative Form
[おも()··()····]
omoikiremasen
Past Indicative Form
[おも()··()····]
omoikiremashita
Past Indicative Negative Form
[おも()··()·······]
omoikiremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[おも()··()···]
omoikirareru
Present Indicative Negative Form
[おも()··()····]
omoikirarenai
Past Indicative Form
[おも()··()···]
omoikirareta
Past Indicative Negative Form
[おも()··()······]
omoikirarenakatta
masu stem
[おも()··()··]
omoikirare
te-form
[おも()··()···]
omoikirarete
Negative te-form
[おも()··()·····]
omoikirarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[おも()··()····]
omoikiraremasu
Present Indicative Negative Form
[おも()··()·····]
omoikiraremasen
Past Indicative Form
[おも()··()·····]
omoikiraremashita
Past Indicative Negative Form
[おも()··()········]
omoikiraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[おも()··()···]
omoikiraseru
Present Indicative Negative Form
[おも()··()····]
omoikirasenai
Past Indicative Form
[おも()··()···]
omoikiraseta
Past Indicative Negative Form
[おも()··()······]
omoikirasenakatta
masu stem
[おも()··()··]
omoikirase
te-form
[おも()··()···]
omoikirasete
Negative te-form
[おも()··()·····]
omoikirasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[おも()··()····]
omoikirasemasu
Present Indicative Negative Form
[おも()··()·····]
omoikirasemasen
Past Indicative Form
[おも()··()·····]
omoikirasemashita
Past Indicative Negative Form
[おも()··()········]
omoikirasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[おも()··()····]
omoikirasareru
Present Indicative Negative Form
[おも()··()·····]
omoikirasarenai
Past Indicative Form
[おも()··()····]
omoikirasareta
Past Indicative Negative Form
[おも()··()·······]
omoikirasarenakatta
masu stem
[おも()··()···]
omoikirasare
te-form
[おも()··()····]
omoikirasarete
Negative te-form
[おも()··()······]
omoikirasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[おも()··()·····]
omoikirasaremasu
Present Indicative Negative Form
[おも()··()······]
omoikirasaremasen
Past Indicative Form
[おも()··()······]
omoikirasaremashita
Past Indicative Negative Form
[おも()··()·········]
omoikirasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[おも()··()··]
omoikiran
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[おも()··()··]
omoikirazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[おも()··()··]
omoikiranu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[おも()··()···]
omoikirazaru

Sample Sentences for 思い切って

Also, those of you who don't have the chance to wear a 'kimono', go for it and wear one!
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
He would not dare to do such a thing.
I ventured to say my opinion at the conference.
That's me - the coward unable to muster his courage and find out the truth.

Comments for 思い切って

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.