Sign In

Dictionary

Conjugations for 生じる

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[しょう()··]
shoujiru
ichidan verb, transitive verb, intransitive verb

English Meaning(s) for 生じる

ichidan verb, transitive verb
  1. to produce; to yield; to cause
ichidan verb, intransitive verb
  1. to result from; to arise; to be generated

Definition and Synonyms for 生じる

Arise result or issue
Synonyms: 生じる, 生ずる, 生起, 起きる, 起こる
Come About come to pass
Synonyms: ある, 生じる, 生ずる, 生起, 発する, 発生, 行う, 行われる, 起きる, 起こる
Befall happen, occur, or be the case in the course of events or by chance
Synonyms: できる, 偶発, 出来, 出来, 持ち上がる, 生じる, 生ずる, 生起, 発生, 起きる, 起こる
Make make or cause to be or to become
Synonyms: クリエート, 作る, 作り出す, 巻き起こす, 生む, 生じる, 生み出す, 産する
Give give or supply
Synonyms: うぶ, 作る, 作り出す, 作成, 生む, 生じる, 生ずる, 生成, 生成り, , 産する, 産出, 産生
Effect produce
Synonyms: しつらえる, 仕立てる, 生じる, 生ずる, 設ける, 起こす
Breed call forth
Synonyms: 作り出す, 生む, 生じる, 生ずる, 生み出す
Bear bring forth,
Synonyms: つける, 付く, 付く, 生じる, 生ずる
Produce bring forth or yield
Synonyms: 生む, 生じる, 生ずる, 生成, 生成り
Give Rise cause to happen, occur or exist
Synonyms: いたす, きたす, もたらす, 作り出す, 引き起こす, 招く, 生む, 生じる, 生ずる, 生み出す, 誘発, 起こす
Give be the cause or source of
Synonyms: 与える, 生む, 生じる
Follow to be the product or result
Synonyms: 生じる
Bob Up originate or come into being
Synonyms: なる, 持ち上がる, 沸き起こる, 浮かぶ, 湧く, 湧き上がる, 生む, 生じる, 生ずる, 生まれる, 生起, 発する, 発生, 芽生える, 起きる, 起こる
Stem grow out of, have roots in, originate in
Synonyms: 生じる, 由来
Spring develop suddenly
Synonyms: 生じる, 生ずる
Occasion give occasion to
Synonyms: 生じる, 生ずる

Meanings for each kanji in 生じる

» life; genuine; birth

Categories 生じる is a member of

Come About come to pass
Show all words in category »
Make make or cause to be or to become
Show all words in category »
Make create or manufacture a man-made product
Show all words in category »
Make give rise to
Show all words in category »
Supply give something useful or necessary to
Show all words in category »
Become come into existence
Show all words in category »
Develop come into existence
Show all words in category »
Originate In come from
Show all words in category »
Develop come to have or undergo a change of (physical features and attributes)
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 生じる

Conjugations for 生じる

masu stem
[しょう()·]
shouji
Negative stem
[しょう()·]
shouji
te-form
[しょう()··]
shoujite
Negative te-form
[しょう()····]
shoujinakute
Adverbial Negative Form
[しょう()···]
shoujinaku
Plain Form
Present Indicative Form
[しょう()··]
shoujiru
Present Indicative Negative Form
[しょう()···]
shoujinai
Past Indicative Form
[しょう()··]
shoujita
Past Indicative Negative Form
[しょう()·····]
shoujinakatta
Presumptive Form
[しょう()···]
shoujiyou
Polite Form
Present Indicative Form
[しょう()···]
shoujimasu
Present Indicative Negative Form
[しょう()····]
shoujimasen
Past Indicative Form
[しょう()····]
shoujimashita
Past Indicative Negative Form
[しょう()·······]
shoujimasendeshita
Presumptive Form
[しょう()·····]
shoujimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[しょう()···]
shoujitai
Present Indicative Negative Form
[しょう()·····]
shoujitakunai
Past Indicative Form
[しょう()·····]
shoujitakatta
Past Indicative Negative Form
[しょう()·······]
shoujitakunakatta
Adjective stem
[しょう()··]
shoujita
te-form
[しょう()····]
shoujitakute
Negative te-form
[しょう()······]
shoujitakunakute
Adverbial Form
[しょう()···]
shoujitaku
Provisional Form
[しょう()·····]
shoujitakereba
Provisional Negative Form
[しょう()·······]
shoujitakunakereba
Conditional Form
[しょう()······]
shoujitakattara
Conditional Negative Form
[しょう()········]
shoujitakunakattara
Objective Form
[しょう()···]
shoujitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[しょう()··]
shoujiro
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[しょう()····]
shoujinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[しょう()···]
shoujireba
Present Indicative Negative Form
[しょう()·····]
shoujinakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[しょう()····]
shoujinakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[しょう()···]
shoujitara
Present Indicative Negative Form
[しょう()······]
shoujinakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[しょう()···]
shoujitari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[しょう()····]
shoujirareru
Present Indicative Negative Form
[しょう()·····]
shoujirarenai
Past Indicative Form
[しょう()····]
shoujirareta
Past Indicative Negative Form
[しょう()·······]
shoujirarenakatta
masu-stem
[しょう()···]
shoujirare
te-form
[しょう()····]
shoujirarete
Negative te-form
[しょう()······]
shoujirarenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[しょう()·····]
shoujiraremasu
Present Indicative Negative Form
[しょう()······]
shoujiraremasen
Past Indicative Form
[しょう()······]
shoujiraremashita
Past Indicative Negative Form
[しょう()·········]
shoujiraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
[しょう()···]
shoujireru
Present Indicative Negative Form
[しょう()····]
shoujirenai
Past Indicative Form
[しょう()···]
shoujireta
Past Indicative Negative Form
[しょう()······]
shoujirenakatta
te-form
[しょう()···]
shoujirete
Negative te-form
[しょう()·····]
shoujirenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
[しょう()····]
shoujiremasu
Present Indicative Negative Form
[しょう()·····]
shoujiremasen
Past Indicative Form
[しょう()·····]
shoujiremashita
Past Indicative Negative Form
[しょう()········]
shoujiremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[しょう()····]
shoujirareru
Present Indicative Negative Form
[しょう()·····]
shoujirarenai
Past Indicative Form
[しょう()····]
shoujirareta
Past Indicative Negative Form
[しょう()·······]
shoujirarenakatta
masu stem
[しょう()···]
shoujirare
te-form
[しょう()····]
shoujirarete
Negative te-form
[しょう()······]
shoujirarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[しょう()·····]
shoujiraremasu
Present Indicative Negative Form
[しょう()······]
shoujiraremasen
Past Indicative Form
[しょう()······]
shoujiraremashita
Past Indicative Negative Form
[しょう()·········]
shoujiraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[しょう()····]
shoujisaseru
Present Indicative Negative Form
[しょう()·····]
shoujisasenai
Past Indicative Form
[しょう()····]
shoujisaseta
Past Indicative Negative Form
[しょう()·······]
shoujisasenakatta
masu stem
[しょう()···]
shoujisase
te-form
[しょう()····]
shoujisasete
Negative te-form
[しょう()······]
shoujisasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[しょう()·····]
shoujisasemasu
Present Indicative Negative Form
[しょう()······]
shoujisasemasen
Past Indicative Form
[しょう()······]
shoujisasemashita
Past Indicative Negative Form
[しょう()·········]
shoujisasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[しょう()······]
shoujisaserareru
Present Indicative Negative Form
[しょう()·······]
shoujisaserarenai
Past Indicative Form
[しょう()······]
shoujisaserareta
Past Indicative Negative Form
[しょう()·········]
shoujisaserarenakatta
masu stem
[しょう()·····]
shoujisaserare
te-form
[しょう()······]
shoujisaserarete
Negative te-form
[しょう()········]
shoujisaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[しょう()·······]
shoujisaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[しょう()········]
shoujisaseraremasen
Past Indicative Form
[しょう()········]
shoujisaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[しょう()···········]
shoujisaseraremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[しょう()··]
shoujin
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[しょう()··]
shoujizu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[しょう()··]
shoujinu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[しょう()···]
shoujizaru

Sample Sentences for 生じる

A water shortage causes a lot of inconvenience.
Nothing can come of nothing.
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
One difficulty after another arose.
Failures often spring from ignorance.

Comments for 生じる

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.