Single Word Search|Multi-Word Search?
Romaji Hide
Definition and Synonyms for 飛んだり
1. | 飛ぶ | 急に去る |
Vanish | pass away rapidly | |
Synonyms: | 飛ぶ | |
2. | 飛んで | 空気中を飛ぶ |
On The Wing | flying through the air | |
Synonyms: | 飛ぶ, 飛んで | |
3. | 読飛ばす | 無視する |
Jump | bypass | |
Synonyms: | 一躍, 読み過ごす, 読み飛ばす, 跳び上がる, 飛ぶ, 飛び越える, 飛躍 | |
4. | 飛ぶ | 特定の距離をカバーするか、かなたに進む |
Carry | cover a certain distance or advance beyond | |
Synonyms: | 到達, 届く, 達する, 飛ぶ | |
5. | 飛ぶ | 飛行機による輸送 |
Fly | transport by aeroplane | |
Synonyms: | 飛ぶ | |
6. | 飛ぶ | 飛行機の旅行 |
Fly | travel in an airplane | |
Synonyms: | 飛ぶ, 飛行, 飛行 | |
7. | 駈ける | 素早く、または突然動く |
Fly | move quickly or suddenly | |
Synonyms: | 翔る, 走る, 飛ぶ, 飛び出す, 駆ける | |
8. | 飛ぶ | 航空機で(陸または海の上を)行く |
Fly | travel over (an area of land or sea) in an aircraft | |
Synonyms: | 飛ぶ, 飛行, 飛行 | |
9. | パンク | 溶ける、壊れるまたは他の点では使用できなくなる |
Burn Out | melt, break, or become otherwise unusable | |
Synonyms: | パンク, パンク, 飛ぶ | |
10. | 翔ぶ | 空気中を移動する |
Fly | travel through the air | |
Synonyms: | 飛ぶ, 飛行, 飛行 | |
11. | 跳躍 | 飛躍的に前進する |
Jump | move forward by leaps and bounds | |
Synonyms: | 弾む, 跳ねる, 跳ね上がる, 跳び上がる, 跳躍, 躍る, 飛ぶ, 飛び跳ねる, 飛躍 | |
12. | 飛ぶ | 元気に飛び跳ねる |
Vault | bound vigorously | |
Synonyms: | 飛ぶ | |
13. | 飛ぶ | (障害物)を飛び越える、または跳び越える |
Vault | jump across or leap over (an obstacle) | |
Synonyms: | 飛ぶ | |
14. | 翔ぶ | 空中で |
Fly | be airborne | |
Synonyms: | 飛ぶ, 飛行, 飛行 |
Meanings for each kanji in 飛んだり
» | 飛 | fly; skip (pages); scatter |
Categories 飛んだり is a member of
1. | 壊れる | 操作または機能を停止する |
Go | stop operating or functioning | |
Show all words in category » | ||
2. | 書き洩す | 未完成のまま残すあるいは除外する |
Miss | leave undone or leave out | |
Show all words in category » | ||
3. | 運輸 | 車両で、人手で、または、身に付けて、維持している間に移動する |
Carry | move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body | |
Show all words in category » | ||
4. | 動かす | 位置を変えるために動く、そして、並進運動ではない動きを実行する |
Move | move so as to change position, perform a nontranslational motion | |
Show all words in category » | ||
5. | 動く | 場所を変える |
Go | change location | |
Show all words in category » | ||
6. | 乗り回す | 車などで運ばれる |
Travel | undergo transportation as in a vehicle | |
Show all words in category » | ||
7. | 跳躍 | 飛躍的に前進する |
Jump | move forward by leaps and bounds | |
Show all words in category » | ||
8. | 過ぎゆく | 過ぎ去る |
Slip By | pass by | |
Show all words in category » | ||
9. | 上を、あるいは横切って行く | |
Journey | travel upon or across | |
Show all words in category » |
Conjugations for 飛んだり
Plain Form
Polite Form
Tai Form
Imperative Plain Form
Imperative Polite Form
Provisional Form
Conditional Form
Alternative Form
Potential Plain Form
Potential Polite Form
Passive Plain Form
Passive Polite Form
Causative Plain Form
Causative Polite Form
Causative Passive Plain Form
Causative Passive Polite Form
Colloquial Form
Formal Form
Classical Form (nu)
Classical Form (zaru)
Sample Sentences for 飛んだり
そして、飛んだり、跳ねたりしてきれいな水をのみました。
So they hopped down to the spring and drank from the clear water.
近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.
そのとき彼らはひなぎくを飛んだり、クローバーを通り抜けたりしてあそんだ。
Then they played Jump The Daisies and Run Through The Clover.
そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
Comments for 飛んだり
If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.
Is this verb use like とんでもない with the meaning of "it doesn't matter, don't worry about it"?
#1 Posted by Anna degli aghi over 1 year ago
Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
とんでもない is actually a sound change from途 でもない (there is no way / path), and not related to 飛ぶ.
Also, just reading the dictionary explanation on goo, which explains that in polite speech it should be said using 「とんでもないことです」 or「とんでもないことでございます」 although recently a lot of people are using 「とんでもありません」or「とんでもございません」.