Sign In

Dictionary

Conjugations for 怒る

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[おこ()·]
okoru
godan verb, intransitive verb, transitive verb

Alternate Written Forms:

[いか()·]
ikaru
[いか()·]
ikaru

English Meaning(s) for 怒る

godan verb, intransitive verb
  1. to get angry; to get mad
godan verb, transitive verb
  1. to tell someone off; to scold
godan verb, intransitive verb
  1. to be angular; to be square

Definition and Synonyms for 怒る

Indignation a feeling of righteous anger
Synonyms: 怒り, 怒る, 悲憤, 憤り, 憤る, 憤る, 憤怒, 憤慨, 憤懣, 憤激, 激怒, 激憤, 瞋恚, 義憤
Square position so as to be square
Synonyms: 怒る, 怒らす, 怒らせる
Displease give displeasure to
Synonyms: 怒る, 怒らす, 怒らせる
Anger belligerence aroused by a real or supposed wrong (personified as one of the deadly sins)
Synonyms: 怒り, 怒る, 怒気, 憤怒, 憤懣, 立腹, 鬱憤
Lambast censure severely or angrily
Synonyms: しかる, 叱り付ける, 叱咤, 叱責, 叱り飛ばす, 怒る, 譴責
See Red become angry
Synonyms: 怒る, 憤る, 憤る, 立腹
Anger make angry
Synonyms: 怒る, 怒らす, 怒らせる
Anger a strong emotion
Synonyms: 怒り, 怒る, 怒気, 憤り, 憤る, 憤る, 憤懣, むかっ腹, 腹立ち, 腹立つ, 鬱憤
Anger a feeling that is oriented toward some real or supposed grievance
Synonyms: 怒り, 怒る, 怒気, 憤り, 憤る, 憤る, 憤懣, むかっ腹, 腹立ち, 腹立つ, 鬱憤

Meanings for each kanji in 怒る

angry; be offended Kanji Details »

Categories 怒る is a member of

Kindle call forth (emotions, feelings, and responses)
Show all words in category »
Position cause to be in an appropriate place, state, or relation
Show all words in category »
Deadly Sin an unpardonable sin entailing a total loss of grace
Show all words in category »
Knock find fault with
Show all words in category »
Experience undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind
Show all words in category »
Emotion any strong feeling
Show all words in category »
Anger a strong emotion
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 怒る

Conjugations for 怒る

masu stem Form
[おこ()·]
okori
Negative stem Form
[おこ()·]
okora
te-form
[おこ()··]
okotte
Negative te-form
[おこ()····]
okoranakute
Plain Form
Present Indicative Form
[おこ()·]
okoru
Present Indicative Negative Form
[おこ()···]
okoranai
Past Indicative Form
[おこ()··]
okotta
Past Indicative Negative Form
[おこ()·····]
okoranakatta
Presumptive Form
[おこ()··]
okorou
Polite Form
Present Indicative Form
[おこ()···]
okorimasu
Present Indicative Negative Form
[おこ()····]
okorimasen
Past Indicative Form
[おこ()····]
okorimashita
Past Indicative Negative Form
[おこ()·······]
okorimasendeshita
Presumptive Form
[おこ()·····]
okorimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[おこ()···]
okoritai
Present Indicative Negative Form
[おこ()·····]
okoritakunai
Past Indicative Form
[おこ()·····]
okoritakatta
Past Indicative Negative Form
[おこ()·······]
okoritakunakatta
te-form
[おこ()····]
okoritakute
Negative te-form
[おこ()······]
okoritakunakute
Adverbial Form
[おこ()···]
okoritaku
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[おこ()·]
okore
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[おこ()····]
okorinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[おこ()··]
okoreba
Present Indicative Negative Form
[おこ()·····]
okoranakereba
Conditional Form
Present Indicative Form
[おこ()···]
okottara
Present Indicative Negative Form
[おこ()······]
okoranakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[おこ()···]
okottari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[おこ()··]
okoreru
Present Indicative Negative Form
[おこ()···]
okorenai
Past Indicative Form
[おこ()··]
okoreta
Past Indicative Negative Form
[おこ()·····]
okorenakatta
te-form
[おこ()··]
okorete
Negative te-form
[おこ()····]
okorenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[おこ()···]
okoremasu
Present Indicative Negative Form
[おこ()····]
okoremasen
Past Indicative Form
[おこ()····]
okoremashita
Past Indicative Negative Form
[おこ()·······]
okoremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[おこ()···]
okorareru
Present Indicative Negative Form
[おこ()····]
okorarenai
Past Indicative Form
[おこ()···]
okorareta
Past Indicative Negative Form
[おこ()······]
okorarenakatta
te-form
[おこ()···]
okorarete
Negative te-form
[おこ()·····]
okorarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[おこ()····]
okoraremasu
Present Indicative Negative Form
[おこ()·····]
okoraremasen
Past Indicative Form
[おこ()·····]
okoraremashita
Past Indicative Negative Form
[おこ()········]
okoraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[おこ()···]
okoraseru
Present Indicative Negative Form
[おこ()····]
okorasenai
Past Indicative Form
[おこ()···]
okoraseta
Past Indicative Negative Form
[おこ()······]
okorasenakatta
te-form
[おこ()···]
okorasete
Negative te-form
[おこ()·····]
okorasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[おこ()····]
okorasemasu
Present Indicative Negative Form
[おこ()·····]
okorasemasen
Past Indicative Form
[おこ()·····]
okorasemashita
Past Indicative Negative Form
[おこ()········]
okorasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[おこ()····]
okorasareru
Present Indicative Negative Form
[おこ()·····]
okorasarenai
Past Indicative Form
[おこ()····]
okorasareta
Past Indicative Negative Form
[おこ()·······]
okorasarenakatta
te-form
[おこ()····]
okorasarete
Negative te-form
[おこ()······]
okorasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[おこ()·····]
okorasaremasu
Present Indicative Negative Form
[おこ()······]
okorasaremasen
Past Indicative Form
[おこ()······]
okorasaremashita
Past Indicative Negative Form
[おこ()·········]
okorasaremasendeshita
Other Forms
Present Indicative Negative Colloquial Form
[おこ()··]
okoran
Present Indicative Negative Formal Form
[おこ()··]
okorazu
Present Indicative Negative Classical Form
[おこ()··]
okoranu

Sample Sentences for 怒る

It's natural for him to get angry.
I don't like people who get angry easily.
She may well get angry.
I knew you'd be mad.
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.

Comments for 怒る

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.