Romaji Hide
Definition and Synonyms for 逃げる
1. | 出奔 | 肉体的に逃げる行為 |
Flight | the act of escaping physically | |
Synonyms: | とんずら, エスケープ, 出奔, 脱出, 脱走, 逃げ, 逃げる, 逃亡, 逃走, 逐電, 逸出, 逸走, 遁走 | |
2. | 逃げ | (犯罪者のような)すばやい逃亡 |
Getaway | a rapid escape (as by criminals) | |
Synonyms: | 逃げ, 逃げる | |
3. | 回避 | するべきだが気の進まないことを(あざむきやごまかしなどの手段により)実行しないこと |
Dodging | nonperformance of something distasteful (as by deceit or trickery) that you are supposed to do | |
Synonyms: | 回避, 忌避, 逃げ, 逃げる, 逃れる, 逃避 | |
4. | 逃げる | (義務、質問、または問題)の履行、回答、実行を避ける、あるいは避けようとする |
Hedge | avoid or try to avoid fulfilling, answering, or performing (duties, questions, or issues) | |
Synonyms: | 回避, 逃げる, 逃れる, 避く, 避ける | |
5. | 逃げる | 突然、急いでいるかのように去る |
Beetle Off | leave suddenly and as if in a hurry | |
Synonyms: | 逃げる, 逃亡 | |
6. | 逃げ出す | 逃れる |
Shake | get rid of | |
Synonyms: | 免れる, 振り切る, 振り払う, 逃げる, 逃れる, 逃げ出す, 逸出 | |
7. | 逃げ出す | 退散する |
Bolt | run away | |
Synonyms: | 持ち逃げ, 暗ます, 狩り出す, 逃げる, 逃亡, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃走, 駆け出す | |
8. | 出奔 | 逃げる |
Take To The Woods | flee | |
Synonyms: | ずらかる, とんずら, エスケープ, 免れる, 出奔, 奔逸, 抜く, 抜ける, 抜け出す, 抜け出る, 脱出, 脱走, 退散, 逃げる, 逃れる, 逃亡, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃散, 逃走, 逃げ走る, 逃避, 逸走, 遁走, 雲隠れ | |
9. | 逃げ走る | すばやく逃げ出す |
Take Flight | run away quickly | |
Synonyms: | ずらかる, とんずら, 免れる, 退散, 逃げる, 逃亡, 逃げ出す, 逃走, 逃げ走る, 遁走 | |
10. | 逃げ走る | の支配から逃げる |
Run Away | escape from the control of | |
Synonyms: | ずらかる, とんずら, 免れる, 奔逸, 退散, 逃げる, 逃亡, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃走, 逃げ走る, 遁走 | |
11. | かい潜る | 肉体的に、または精神的に、逃げる |
Bilk | escape, either physically or mentally | |
Synonyms: | 免れる, 回避, 掻い潜る, 擦り抜ける, 潜り抜ける, 逃げる, 逃れる, 避く, 避ける | |
12. | 脱出 | 監禁から逃げる |
Break Loose | run away from confinement | |
Synonyms: | 脱出, 脱走, 逃げる, 逃れる, 逃亡, 逃げ出す, 逃走 | |
13. | 逃げ出す | 通常、何かまたは誰かを連れて行くことを含む |
Bolt | usually includes taking something or somebody along | |
Synonyms: | 持ち逃げ, 暗ます, 狩り出す, 逃げる, 逃亡, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃走, 駆け出す | |
14. | 出奔 | 急いで逃げる |
Take To The Woods | take to one's heels | |
Synonyms: | ずらかる, とんずら, エスケープ, 免れる, 出奔, 奔逸, 抜く, 抜ける, 抜け出す, 抜け出る, 脱出, 脱走, 退散, 逃げる, 逃れる, 逃亡, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃散, 逃走, 逃げ走る, 逃避, 逸走, 遁走, 雲隠れ | |
15. | 出奔 | 急に向きを変えて走る |
Take To The Woods | cut and run | |
Synonyms: | ずらかる, とんずら, エスケープ, 免れる, 出奔, 奔逸, 抜く, 抜ける, 抜け出す, 抜け出る, 脱出, 脱走, 退散, 逃げる, 逃れる, 逃亡, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃げ失せる, 逃散, 逃走, 逃げ走る, 逃避, 逸走, 遁走, 雲隠れ |
Meanings for each kanji in 逃げる
逃 | escape; flee; shirk; evade; set free | Kanji Details » |
Categories 逃げる is a member of
1. | 出奔 | いるべき場所から(許可なしに)去ること |
Running Away | the act of leaving (without permission) the place you are expected to be | |
Show all words in category » | ||
2. | 出奔 | 肉体的に逃げる行為 |
Flight | the act of escaping physically | |
Show all words in category » | ||
3. | 失着 | 道理をわきまえた人が同じ状況下で行う思慮のない行動 |
Negligence | failure to act with the prudence that a reasonable person would exercise under the same circumstances | |
Show all words in category » | ||
4. | 躱す | 接触がないままでいる |
Avoid | stay clear from | |
Show all words in category » | ||
5. | 出で立つ | 場所から遠ざかる |
Go Forth | go away from a place | |
Show all words in category » | ||
6. | 脱出 | 監禁から逃げる |
Break Loose | run away from confinement | |
Show all words in category » | ||
7. | 出奔 | 逃げる |
Take To The Woods | flee | |
Show all words in category » | ||
8. | 逃げ走る | すばやく逃げ出す |
Take Flight | run away quickly | |
Show all words in category » |
Conjugations for 逃げる
Plain Form
Polite Form
Tai Form
Imperative Plain Form
Imperative Polite Form
Provisional Form
Conditional Form
Alternative Form
Potential Plain Form
Potential Polite Form
Past Indicative Negative Form
[に げ ら れ ま せ ん で し た]
nigeraremasendeshita
Passive Plain Form
Passive Polite Form
Past Indicative Negative Form
[に げ ら れ ま せ ん で し た]
nigeraremasendeshita
Causative Plain Form
Causative Polite Form
Past Indicative Negative Form
[に げ さ せ ま せ ん で し た]
nigesasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Causative Passive Polite Form
Past Indicative Negative Form
[に げ さ せ ら れ ま せ ん で し た]
nigesaseraremasendeshita
Sample Sentences for 逃げる
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
王手をかけられたほうは、玉を逃げるなどの方法で王手を防がねばなりません。
The checked player must find a way for the king to escape and block the check.
Comments for 逃げる
If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.
Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.
This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.