Sign In

Dictionary

Conjugations for 晒す

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[さら()·]
sarasu
godan verb, transitive verb

Alternate Written Forms:

[さら()·]
sarasu

English Meaning(s) for 晒す

godan verb, transitive verb
  1. to expose (to the sun, public, danger, etc.)
  2. to bleach; to refine
  3. to rinse (vegetables); to soak
  4. to doxx; to dox; to make someone's private information public without permission (esp. online)
  5. to sentence someone to public humiliation

Definition and Synonyms for 晒す

Blanch turn pale, as if in fear
Synonyms: 晒す, 曝す, 青ざめる
Bleach make whiter or lighter
Synonyms: 晒す, 曝す, 漂白, 脱色
White turn white
Synonyms: 晒す, 曝す
Parboil cook (vegetables) briefly
Synonyms: 晒す, 曝す
Endanger put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position
Synonyms: 晒す, 曝す
Expose expose or make accessible to some action or influence
Synonyms: 当てる, 晒す, 暴露, 曝す, 触れる, 触れさせる, 露出
Expose expose to light, of photographic film
Synonyms: 晒す, 曝す
Disclose disclose to view as by removing a cover
Synonyms: さらけ出す, むき出す, 晒す, 曝す, 見す, 見せる, 露出, 露呈
Exhibit to show, make visible or apparent
Synonyms: ひけらかす, ディスプレイ, 供覧, さらけ出す, むき出す, 出品, 出展, 出陳, 呈す, 呈する, 展示, 展覧, 展観, 提示, 晒す, 曝す, 発揮, 示す, 表す, 表す, 表示, 見す, 見せる, 見せつける, 見せびらかす, 誇示, 開示, 陳列, 露出, 露呈
Pillory expose to ridicule or public scorn
Synonyms: 晒す, 曝す

Meanings for each kanji in 晒す

bleach; refine; expose; air Kanji Details »

Categories 晒す is a member of

Touch On have an effect upon
Show all words in category »
White turn white
Show all words in category »
Discolor change color, often in an undesired manner
Show all words in category »
Cook transform and make suitable for consumption by heating
Show all words in category »
Show make visible or noticeable
Show all words in category »
Exhibit to show, make visible or apparent
Show all words in category »
Subject cause to experience or suffer or make liable or vulnerable to
Show all words in category »
Uncover make visible
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 晒す

Conjugations for 晒す

masu stem
[さら()·]
sarashi
Negative stem
[さら()·]
sarasa
te-form
[さら()··]
sarashite
Negative te-form
[さら()····]
sarasanakute
Adverbial Negative Form
[さら()···]
sarasanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[さら()·]
sarasu
Present Indicative Negative Form
[さら()···]
sarasanai
Past Indicative Form
[さら()··]
sarashita
Past Indicative Negative Form
[さら()·····]
sarasanakatta
Presumptive Form
[さら()··]
sarasou
Polite Form
Present Indicative Form
[さら()···]
sarashimasu
Present Indicative Negative Form
[さら()····]
sarashimasen
Past Indicative Form
[さら()····]
sarashimashita
Past Indicative Negative Form
[さら()·······]
sarashimasendeshita
Presumptive Form
[さら()·····]
sarashimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[さら()···]
sarashitai
Present Indicative Negative Form
[さら()·····]
sarashitakunai
Past Indicative Form
[さら()·····]
sarashitakatta
Past Indicative Negative Form
[さら()·······]
sarashitakunakatta
te-form
[さら()····]
sarashitakute
Negative te-form
[さら()······]
sarashitakunakute
Adverbial Form
[さら()···]
sarashitaku
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[さら()·]
sarase
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[さら()····]
sarashinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[さら()··]
saraseba
Present Indicative Negative Form
[さら()·····]
sarasanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[さら()····]
sarasanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[さら()···]
sarashitara
Present Indicative Negative Form
[さら()······]
sarasanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[さら()···]
sarashitari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[さら()··]
saraseru
Present Indicative Negative Form
[さら()···]
sarasenai
Past Indicative Form
[さら()··]
saraseta
Past Indicative Negative Form
[さら()·····]
sarasenakatta
te-form
[さら()··]
sarasete
Negative te-form
[さら()····]
sarasenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[さら()···]
sarasemasu
Present Indicative Negative Form
[さら()····]
sarasemasen
Past Indicative Form
[さら()····]
sarasemashita
Past Indicative Negative Form
[さら()·······]
sarasemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[さら()···]
sarasareru
Present Indicative Negative Form
[さら()····]
sarasarenai
Past Indicative Form
[さら()···]
sarasareta
Past Indicative Negative Form
[さら()······]
sarasarenakatta
te-form
[さら()···]
sarasarete
Negative te-form
[さら()·····]
sarasarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[さら()····]
sarasaremasu
Present Indicative Negative Form
[さら()·····]
sarasaremasen
Past Indicative Form
[さら()·····]
sarasaremashita
Past Indicative Negative Form
[さら()········]
sarasaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[さら()···]
sarasaseru
Present Indicative Negative Form
[さら()····]
sarasasenai
Past Indicative Form
[さら()···]
sarasaseta
Past Indicative Negative Form
[さら()······]
sarasasenakatta
te-form
[さら()···]
sarasasete
Negative te-form
[さら()·····]
sarasasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[さら()····]
sarasasemasu
Present Indicative Negative Form
[さら()·····]
sarasasemasen
Past Indicative Form
[さら()·····]
sarasasemashita
Past Indicative Negative Form
[さら()········]
sarasasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[さら()·····]
sarasaserareru
Present Indicative Negative Form
[さら()······]
sarasaserarenai
Past Indicative Form
[さら()·····]
sarasaserareta
Past Indicative Negative Form
[さら()········]
sarasaserarenakatta
te-form
[さら()·····]
sarasaserarete
Negative te-form
[さら()·······]
sarasaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[さら()······]
sarasaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[さら()·······]
sarasaseraremasen
Past Indicative Form
[さら()·······]
sarasaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[さら()··········]
sarasaseraremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[さら()··]
sarasan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[さら()··]
sarasazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[さら()··]
sarasanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[さら()···]
sarasazaru

Sample Sentences for 晒す

Many wild animals are in peril of their lives.
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.
The ships were buffeted by the wind and the rain.
Those animals were in danger of dying out.
It is crazy of you to put your life at risk.

Comments for 晒す

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.