Sign In

Dictionary

Comments for ぶち当たる

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[ぶち()··]
buchiataru
godan verb, intransitive verb

Alternate Written Forms:

[()··()··]
buchiataru

Root Words:

[ぶち + ()··]
buchi + ataru

English Meaning(s) for ぶち当たる

godan verb, intransitive verb
  1. to slam into; to crash into; to run into; to hit (against)
  2. to face (trouble, difficulties, etc.); to confront

Definition and Synonyms for ぶち当たる

Face oppose, as in hostility or a competition
Synonyms: はだかる, ぶつかる, ぶっつかる, チャレンジ, 仇する, 取り組む, 向かう, 向かい合う, 向き合う, 寇する, 対す, 対す, 対する, 対向, 対戦, 対抗, 対敵, ぶち当たる, 当たる, 敵対, 正対, 直面, 直面, 相対する, 立ちはだかる, 立ち向かう, 面する
Run Into hit against
Synonyms: ぶつ, ぶつかる, ぶつける, ぶっつかる, 叩きつける, ぶち当たる, 当たる, 当てる, 打つ, 打ち付ける, 打ち当てる, 突っかける, 突き当たる, 衝突
Run Into collide violently with an obstacle
Synonyms: ぶつ, はねる, ぶつかる, ぶつける, ぶっつかる, ぶつかり合う, ぶち当たる, 当たる, 打つ, 打ち付ける, 打ち当てる, 突っかける, 突き当たる, 衝突
Ram undergo damage or destruction on impact
Synonyms: ぶち当たる, 突き当たる
Run Into be beset by
Synonyms: あう, ぶつかる, ぶっつかる, ぶち当たる, 当たる, 突き当たる, 行き当たる, 衝突, 遭遇
Run Into come into sudden contact with
Synonyms: ぶつ, ぶつかる, ぶつける, ぶっつかる, 叩きつける, ぶち当たる, 当たる, 当てる, 打つ, 打ち付ける, 打ち当てる, 突っかける, 突き当たる, 衝突

Meanings for each kanji in ぶち当たる

» hit; right; appropriate; himself

Categories ぶち当たる is a member of

Meet contend against an opponent in a sport, game, or battle
Show all words in category »
Touch make physical contact with, come in contact with
Show all words in category »
Run Into hit against
Show all words in category »
Clash crash together with violent impact
Show all words in category »
Be have the quality of being
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for ぶち当たる

Conjugations for ぶち当たる

masu stem
[ぶち()··]
buchiatari
Negative stem
[ぶち()··]
buchiatara
te-form
[ぶち()···]
buchiatatte
Negative te-form
[ぶち()·····]
buchiataranakute
Adverbial Negative Form
[ぶち()····]
buchiataranaku
Plain Form
Present Indicative Form
[ぶち()··]
buchiataru
Present Indicative Negative Form
[ぶち()····]
buchiataranai
Past Indicative Form
[ぶち()···]
buchiatatta
Past Indicative Negative Form
[ぶち()······]
buchiataranakatta
Presumptive Form
[ぶち()···]
buchiatarou
Polite Form
Present Indicative Form
[ぶち()····]
buchiatarimasu
Present Indicative Negative Form
[ぶち()·····]
buchiatarimasen
Past Indicative Form
[ぶち()·····]
buchiatarimashita
Past Indicative Negative Form
[ぶち()········]
buchiatarimasendeshita
Presumptive Form
[ぶち()······]
buchiatarimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[ぶち()····]
buchiataritai
Present Indicative Negative Form
[ぶち()······]
buchiataritakunai
Past Indicative Form
[ぶち()······]
buchiataritakatta
Past Indicative Negative Form
[ぶち()········]
buchiataritakunakatta
Adjective stem
[ぶち()···]
buchiatarita
te-form
[ぶち()·····]
buchiataritakute
Negative te-form
[ぶち()·······]
buchiataritakunakute
Adverbial Form
[ぶち()····]
buchiataritaku
Provisional Form
[ぶち()······]
buchiataritakereba
Provisional Negative Form
[ぶち()········]
buchiataritakunakereba
Conditional Form
[ぶち()·······]
buchiataritakattara
Conditional Negative Form
[ぶち()·········]
buchiataritakunakattara
Objective Form
[ぶち()····]
buchiataritasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[ぶち()··]
buchiatare
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[ぶち()·····]
buchiatarinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[ぶち()···]
buchiatareba
Present Indicative Negative Form
[ぶち()······]
buchiataranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[ぶち()·····]
buchiataranakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[ぶち()····]
buchiatattara
Present Indicative Negative Form
[ぶち()·······]
buchiataranakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[ぶち()····]
buchiatattari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[ぶち()···]
buchiatareru
Present Indicative Negative Form
[ぶち()····]
buchiatarenai
Past Indicative Form
[ぶち()···]
buchiatareta
Past Indicative Negative Form
[ぶち()······]
buchiatarenakatta
masu-stem
[ぶち()··]
buchiatare
te-form
[ぶち()···]
buchiatarete
Negative te-form
[ぶち()·····]
buchiatarenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[ぶち()····]
buchiataremasu
Present Indicative Negative Form
[ぶち()·····]
buchiataremasen
Past Indicative Form
[ぶち()·····]
buchiataremashita
Past Indicative Negative Form
[ぶち()········]
buchiataremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[ぶち()····]
buchiatarareru
Present Indicative Negative Form
[ぶち()·····]
buchiatararenai
Past Indicative Form
[ぶち()····]
buchiatarareta
Past Indicative Negative Form
[ぶち()·······]
buchiatararenakatta
masu stem
[ぶち()···]
buchiatarare
te-form
[ぶち()····]
buchiatararete
Negative te-form
[ぶち()······]
buchiatararenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[ぶち()·····]
buchiatararemasu
Present Indicative Negative Form
[ぶち()······]
buchiatararemasen
Past Indicative Form
[ぶち()······]
buchiatararemashita
Past Indicative Negative Form
[ぶち()·········]
buchiatararemasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[ぶち()····]
buchiataraseru
Present Indicative Negative Form
[ぶち()·····]
buchiatarasenai
Past Indicative Form
[ぶち()····]
buchiataraseta
Past Indicative Negative Form
[ぶち()·······]
buchiatarasenakatta
masu stem
[ぶち()···]
buchiatarase
te-form
[ぶち()····]
buchiatarasete
Negative te-form
[ぶち()······]
buchiatarasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[ぶち()·····]
buchiatarasemasu
Present Indicative Negative Form
[ぶち()······]
buchiatarasemasen
Past Indicative Form
[ぶち()······]
buchiatarasemashita
Past Indicative Negative Form
[ぶち()·········]
buchiatarasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[ぶち()·····]
buchiatarasareru
Present Indicative Negative Form
[ぶち()······]
buchiatarasarenai
Past Indicative Form
[ぶち()·····]
buchiatarasareta
Past Indicative Negative Form
[ぶち()········]
buchiatarasarenakatta
masu stem
[ぶち()····]
buchiatarasare
te-form
[ぶち()·····]
buchiatarasarete
Negative te-form
[ぶち()·······]
buchiatarasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[ぶち()······]
buchiatarasaremasu
Present Indicative Negative Form
[ぶち()·······]
buchiatarasaremasen
Past Indicative Form
[ぶち()·······]
buchiatarasaremashita
Past Indicative Negative Form
[ぶち()··········]
buchiatarasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[ぶち()···]
buchiataran
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[ぶち()···]
buchiatarazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[ぶち()···]
buchiataranu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[ぶち()····]
buchiatarazaru

Sample Sentences for ぶち当たる

His car ran into the Iron Gate.
The diet "wall" that everybody hits.
You've run into some trouble or something?
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.

Comments for ぶち当たる

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.