Sign In

Dictionary

Comments for 案じる

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[あん()··]
anjiru
ichidan verb, transitive verb

Alternate Written Forms:

[あん()··]
anjiru

English Meaning(s) for 案じる

ichidan verb, transitive verb
  1. to be anxious or concerned about; to ponder (anxiously); to fear
  2. to investigate; to consider; to plan
  3. to pat; to rub; to take a sword in one's hand

Definition and Synonyms for 案じる

Deliberate think about carefully
Synonyms: 了見, 勘考, 思い巡らす, 思慮, 思料, 思案, 思索, 思議, 慮る, 案じる, 案ずる, 熟思, 熟慮, 熟考, 考察, 考慮, 考え抜く
Study give careful consideration to
Synonyms: 了見, 思惟, 思慮, 思料, 思案, 思索, 思考, 思い見る, 思議, 慮る, 案じる, 案ずる, 検討, 考える, 考慮
Deliberate weigh
Synonyms: 了見, 勘考, 思い巡らす, 思慮, 思料, 思案, 思索, 思議, 慮る, 案じる, 案ずる, 熟思, 熟慮, 熟考, 考察, 考慮, 考え抜く

Meanings for each kanji in 案じる

» plan; suggestion; draft; ponder; fear; proposition; idea; expectation; bill; worry

Categories 案じる is a member of

Think Over reflect deeply on a subject
Show all words in category »
Talk Over speak with others about (something)
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 案じる

Conjugations for 案じる

masu stem
[あん()·]
anji
Negative stem
[あん()·]
anji
te-form
[あん()··]
anjite
Negative te-form
[あん()····]
anjinakute
Adverbial Negative Form
[あん()···]
anjinaku
Plain Form
Present Indicative Form
[あん()··]
anjiru
Present Indicative Negative Form
[あん()···]
anjinai
Past Indicative Form
[あん()··]
anjita
Past Indicative Negative Form
[あん()·····]
anjinakatta
Presumptive Form
[あん()···]
anjiyou
Polite Form
Present Indicative Form
[あん()···]
anjimasu
Present Indicative Negative Form
[あん()····]
anjimasen
Past Indicative Form
[あん()····]
anjimashita
Past Indicative Negative Form
[あん()·······]
anjimasendeshita
Presumptive Form
[あん()·····]
anjimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[あん()···]
anjitai
Present Indicative Negative Form
[あん()·····]
anjitakunai
Past Indicative Form
[あん()·····]
anjitakatta
Past Indicative Negative Form
[あん()·······]
anjitakunakatta
Adjective stem
[あん()··]
anjita
te-form
[あん()····]
anjitakute
Negative te-form
[あん()······]
anjitakunakute
Adverbial Form
[あん()···]
anjitaku
Provisional Form
[あん()·····]
anjitakereba
Provisional Negative Form
[あん()·······]
anjitakunakereba
Conditional Form
[あん()······]
anjitakattara
Conditional Negative Form
[あん()········]
anjitakunakattara
Objective Form
[あん()···]
anjitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[あん()··]
anjiro
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[あん()····]
anjinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[あん()···]
anjireba
Present Indicative Negative Form
[あん()·····]
anjinakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[あん()····]
anjinakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[あん()···]
anjitara
Present Indicative Negative Form
[あん()······]
anjinakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[あん()···]
anjitari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[あん()····]
anjirareru
Present Indicative Negative Form
[あん()·····]
anjirarenai
Past Indicative Form
[あん()····]
anjirareta
Past Indicative Negative Form
[あん()·······]
anjirarenakatta
masu-stem
[あん()···]
anjirare
te-form
[あん()····]
anjirarete
Negative te-form
[あん()······]
anjirarenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[あん()·····]
anjiraremasu
Present Indicative Negative Form
[あん()······]
anjiraremasen
Past Indicative Form
[あん()······]
anjiraremashita
Past Indicative Negative Form
[あん()·········]
anjiraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
[あん()···]
anjireru
Present Indicative Negative Form
[あん()····]
anjirenai
Past Indicative Form
[あん()···]
anjireta
Past Indicative Negative Form
[あん()······]
anjirenakatta
te-form
[あん()···]
anjirete
Negative te-form
[あん()·····]
anjirenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
[あん()····]
anjiremasu
Present Indicative Negative Form
[あん()·····]
anjiremasen
Past Indicative Form
[あん()·····]
anjiremashita
Past Indicative Negative Form
[あん()········]
anjiremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[あん()····]
anjirareru
Present Indicative Negative Form
[あん()·····]
anjirarenai
Past Indicative Form
[あん()····]
anjirareta
Past Indicative Negative Form
[あん()·······]
anjirarenakatta
masu stem
[あん()···]
anjirare
te-form
[あん()····]
anjirarete
Negative te-form
[あん()······]
anjirarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[あん()·····]
anjiraremasu
Present Indicative Negative Form
[あん()······]
anjiraremasen
Past Indicative Form
[あん()······]
anjiraremashita
Past Indicative Negative Form
[あん()·········]
anjiraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[あん()····]
anjisaseru
Present Indicative Negative Form
[あん()·····]
anjisasenai
Past Indicative Form
[あん()····]
anjisaseta
Past Indicative Negative Form
[あん()·······]
anjisasenakatta
masu stem
[あん()···]
anjisase
te-form
[あん()····]
anjisasete
Negative te-form
[あん()······]
anjisasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[あん()·····]
anjisasemasu
Present Indicative Negative Form
[あん()······]
anjisasemasen
Past Indicative Form
[あん()······]
anjisasemashita
Past Indicative Negative Form
[あん()·········]
anjisasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[あん()······]
anjisaserareru
Present Indicative Negative Form
[あん()·······]
anjisaserarenai
Past Indicative Form
[あん()······]
anjisaserareta
Past Indicative Negative Form
[あん()·········]
anjisaserarenakatta
masu stem
[あん()·····]
anjisaserare
te-form
[あん()······]
anjisaserarete
Negative te-form
[あん()········]
anjisaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[あん()·······]
anjisaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[あん()········]
anjisaseraremasen
Past Indicative Form
[あん()········]
anjisaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[あん()···········]
anjisaseraremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[あん()··]
anjin
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[あん()··]
anjizu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[あん()··]
anjinu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[あん()···]
anjizaru

Sample Sentences for 案じる

Mrs. Harris is very doubtful about her son's future.
He has a plan to ambush him.
I am afraid he will make a mistake.
Mother is anxious about my future.
Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.

Comments for 案じる

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.