Sign In

Dictionary

Comments for 忌む

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[()·]
imu
godan verb, intransitive verb

Alternate Written Forms:

[()·]
imu
[()·]
imu

English Meaning(s) for 忌む

godan verb, intransitive verb
  1. to avoid; to refrain from; to shun
  2. to detest

Definition and Synonyms for 忌む

Avoid stay clear from
Synonyms: かわす, 免れる, 回避, 忌む, 忌避, 物忌み, 遠のく, 遠ざける, 遠のける, 避く, 避ける
Loathe find repugnant
Synonyms: 厭う, 厭忌, 厭悪, 唾棄, 嫌う, 嫌がる, 嫌忌, 忌む, 忌み嫌う, 忌諱, 憎む, 憎悪
Tabu an inhibition or ban resulting from social custom or emotional aversion
Synonyms: タブー, 忌み, 忌む, 禁忌, 禁物
Tabu a prejudice (especially in Polynesia and other South Pacific islands) that prohibits the use or mention of something because of its sacred nature
Synonyms: タブー, 忌み, 忌む, 禁忌, 禁物
Abstinence act or practice of refraining from indulging an appetite
Synonyms: 忌み, 忌む, 禁欲, 禁酒, 節欲
Detest dislike intensely
Synonyms: きらい, 厭う, 厭忌, 厭悪, 唾棄, , 嫌い, 嫌う, 嫌がる, 嫌忌, 嫌悪, 忌む, 忌み嫌う, 忌諱, 恨む, 憎む, 憎悪, 毛嫌い
Avoid keep away from
Synonyms: かわす, 免れる, 回避, 忌む, 忌避, 物忌み, 遠のく, 遠ざける, 遠のける, 避く, 避ける
Detest feel antipathy or aversion towards
Synonyms: きらい, 厭う, 厭忌, 厭悪, 唾棄, , 嫌い, 嫌う, 嫌がる, 嫌忌, 嫌悪, 忌む, 忌み嫌う, 忌諱, 恨む, 憎む, 憎悪, 毛嫌い
Avoid keep out of the way of someone or something
Synonyms: かわす, 免れる, 回避, 忌む, 忌避, 物忌み, 遠のく, 遠ざける, 遠のける, 避く, 避ける

Meanings for each kanji in 忌む

» mourning; abhor; detestable; death anniversary

Categories 忌む is a member of

Self-Discipline the act of denying yourself
Show all words in category »
Detest dislike intensely
Show all words in category »
Dislike have or feel a dislike or distaste for
Show all words in category »
Inhibition the quality of being inhibited
Show all words in category »
Bias a partiality that prevents objective consideration of an issue or situation
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 忌む

Conjugations for 忌む

masu stem
[()·]
imi
Negative stem
[()·]
ima
te-form
[()··]
inde
Negative te-form
[()····]
imanakute
Adverbial Negative Form
[()···]
imanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[()·]
imu
Present Indicative Negative Form
[()···]
imanai
Past Indicative Form
[()··]
inda
Past Indicative Negative Form
[()·····]
imanakatta
Presumptive Form
[()··]
imou
Polite Form
Present Indicative Form
[()···]
imimasu
Present Indicative Negative Form
[()····]
imimasen
Past Indicative Form
[()····]
imimashita
Past Indicative Negative Form
[()·······]
imimasendeshita
Presumptive Form
[()·····]
imimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[()···]
imitai
Present Indicative Negative Form
[()·····]
imitakunai
Past Indicative Form
[()·····]
imitakatta
Past Indicative Negative Form
[()·······]
imitakunakatta
Adjective stem
[()··]
imita
te-form
[()····]
imitakute
Negative te-form
[()······]
imitakunakute
Adverbial Form
[()···]
imitaku
Provisional Form
[()·····]
imitakereba
Provisional Negative Form
[()·······]
imitakunakereba
Conditional Form
[()······]
imitakattara
Conditional Negative Form
[()········]
imitakunakattara
Objective Form
[()···]
imitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[()·]
ime
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[()····]
iminasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[()··]
imeba
Present Indicative Negative Form
[()·····]
imanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[()····]
imanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[()···]
indara
Present Indicative Negative Form
[()······]
imanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[()···]
indari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[()··]
imeru
Present Indicative Negative Form
[()···]
imenai
Past Indicative Form
[()··]
imeta
Past Indicative Negative Form
[()·····]
imenakatta
masu-stem
[()·]
ime
te-form
[()··]
imete
Negative te-form
[()····]
imenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[()···]
imemasu
Present Indicative Negative Form
[()····]
imemasen
Past Indicative Form
[()····]
imemashita
Past Indicative Negative Form
[()·······]
imemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()···]
imareru
Present Indicative Negative Form
[()····]
imarenai
Past Indicative Form
[()···]
imareta
Past Indicative Negative Form
[()······]
imarenakatta
masu stem
[()··]
imare
te-form
[()···]
imarete
Negative te-form
[()·····]
imarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()····]
imaremasu
Present Indicative Negative Form
[()·····]
imaremasen
Past Indicative Form
[()·····]
imaremashita
Past Indicative Negative Form
[()········]
imaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[()···]
imaseru
Present Indicative Negative Form
[()····]
imasenai
Past Indicative Form
[()···]
imaseta
Past Indicative Negative Form
[()······]
imasenakatta
masu stem
[()··]
imase
te-form
[()···]
imasete
Negative te-form
[()·····]
imasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[()····]
imasemasu
Present Indicative Negative Form
[()·····]
imasemasen
Past Indicative Form
[()·····]
imasemashita
Past Indicative Negative Form
[()········]
imasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()····]
imasareru
Present Indicative Negative Form
[()·····]
imasarenai
Past Indicative Form
[()····]
imasareta
Past Indicative Negative Form
[()·······]
imasarenakatta
masu stem
[()···]
imasare
te-form
[()····]
imasarete
Negative te-form
[()······]
imasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()·····]
imasaremasu
Present Indicative Negative Form
[()······]
imasaremasen
Past Indicative Form
[()······]
imasaremashita
Past Indicative Negative Form
[()·········]
imasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[()··]
iman
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[()··]
imazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[()··]
imanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[()···]
imazaru

Sample Sentences for 忌む

He warned his sister about that man.
I took it in a literal sense.

Comments for 忌む

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.