Sign In

Dictionary

Comments for 論じる

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[ろん()··]
ronjiru
ichidan verb, transitive verb

English Meaning(s) for 論じる

ichidan verb, transitive verb
  1. to argue; to discuss; to debate

Definition and Synonyms for 論じる

Argue present reasons and arguments
Synonyms: 主張, 判断, 弁じる, 弁論, 立論, 談ずる, 談論, 論じる, 論ずる, 論弁, 論議, 論述, 議す, 議論
Argue have an argument about something
Synonyms: 弁論, 渡り合う, 言い争う, 言い合い, 言い合う, 討論, 討議, 論じる, 論ずる, 論争, 論判, 論戦, 論議, 議論
Talk Over speak with others about (something)
Synonyms: ディスカッション, 弁論, 熟議, 相談, 討論, 討議, 評議, 話し合い, 話し合う, 談ずる, 談論, 論じる, 論ずる, 論議, 議す, 議する, 議論
Discourse to consider or examine in speech or writing
Synonyms: あげつらう, ディスカッション, 対論, 弁論, 討論, 討議, 話し合う, 談論, 論じる, 論ずる, 論議, 講演, 講義, 議す, 議する, 議論
Talk Over talk (something) over in detail
Synonyms: ディスカッション, 弁論, 熟議, 相談, 討論, 討議, 評議, 話し合い, 話し合う, 談ずる, 談論, 論じる, 論ずる, 論議, 議す, 議する, 議論
Talk Over have a discussion
Synonyms: ディスカッション, 弁論, 熟議, 相談, 討論, 討議, 評議, 話し合い, 話し合う, 談ずる, 談論, 論じる, 論ずる, 論議, 議す, 議する, 議論

Meanings for each kanji in 論じる

argument; discourse Kanji Details »

Categories 論じる is a member of

Represent bring forward and present to the mind
Show all words in category »
Talk Of discuss or mention
Show all words in category »
Converse carry on a conversation
Show all words in category »
Address act on verbally or in some form of artistic expression
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 論じる

Conjugations for 論じる

masu stem Form
[ろん()·]
ronji
Negative stem Form
[ろん()·]
ronji
te-form
[ろん()··]
ronjite
Negative te-form Form
[ろん()····]
ronjinakute
Plain Form
Present Indicative Form
[ろん()··]
ronjiru
Present Indicative Negative Form
[ろん()···]
ronjinai
Past Indicative Form
[ろん()··]
ronjita
Past Indicative Negative Form
[ろん()·····]
ronjinakatta
Presumptive Form
[ろん()···]
ronjiyou
Polite Form
Present Indicative Form
[ろん()···]
ronjimasu
Present Indicative Negative Form
[ろん()····]
ronjimasen
Past Indicative Form
[ろん()····]
ronjimashita
Past Indicative Negative Form
[ろん()·······]
ronjimasendeshita
Presumptive Form
[ろん()·····]
ronjimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[ろん()···]
ronjitai
Present Indicative Negative Form
[ろん()·····]
ronjitakunai
Past Indicative Form
[ろん()·····]
ronjitakatta
Past Indicative Negative Form
[ろん()·······]
ronjitakunakatta
te-form
[ろん()····]
ronjitakute
Negative te-form Form
[ろん()······]
ronjitakunakute
Adverbial Form
[ろん()···]
ronjitaku
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[ろん()··]
ronjiro
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[ろん()····]
ronjinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[ろん()···]
ronjireba
Present Indicative Negative Form
[ろん()·····]
ronjinakereba
Conditional Form
Present Indicative Form
[ろん()···]
ronjitara
Alternative Form
Present Indicative Form
[ろん()···]
ronjitari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[ろん()····]
ronjirareru
Present Indicative Negative Form
[ろん()·····]
ronjirarenai
Past Indicative Form
[ろん()····]
ronjirareta
Past Indicative Negative Form
[ろん()·······]
ronjirarenakatta
te-form
[ろん()····]
ronjirarete
Negative te-form Form
[ろん()······]
ronjirarenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[ろん()·····]
ronjiraremasu
Present Indicative Negative Form
[ろん()······]
ronjiraremasen
Past Indicative Form
[ろん()······]
ronjiraremashita
Past Indicative Negative Form
[ろん()·········]
ronjiraremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[ろん()····]
ronjirareru
Present Indicative Negative Form
[ろん()·····]
ronjirarenai
Past Indicative Form
[ろん()····]
ronjirareta
Past Indicative Negative Form
[ろん()·······]
ronjirarenakatta
te-form
[ろん()····]
ronjirarete
Negative te-form Form
[ろん()······]
ronjirarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[ろん()·····]
ronjiraremasu
Present Indicative Negative Form
[ろん()······]
ronjiraremasen
Past Indicative Form
[ろん()······]
ronjiraremashita
Past Indicative Negative Form
[ろん()·········]
ronjiraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[ろん()····]
ronjisaseru
Present Indicative Negative Form
[ろん()·····]
ronjisasenai
Past Indicative Form
[ろん()····]
ronjisaseta
Past Indicative Negative Form
[ろん()·······]
ronjisasenakatta
te-form
[ろん()····]
ronjisasete
Negative te-form Form
[ろん()······]
ronjisasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[ろん()·····]
ronjisasemasu
Present Indicative Negative Form
[ろん()······]
ronjisasemasen
Past Indicative Form
[ろん()······]
ronjisasemashita
Past Indicative Negative Form
[ろん()·········]
ronjisasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[ろん()······]
ronjisaserareru
Present Indicative Negative Form
[ろん()·······]
ronjisaserarenai
Past Indicative Form
[ろん()······]
ronjisaserareta
Past Indicative Negative Form
[ろん()·········]
ronjisaserarenakatta
te-form
[ろん()······]
ronjisaserarete
Negative te-form Form
[ろん()········]
ronjisaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[ろん()·······]
ronjisaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[ろん()········]
ronjisaseraremasen
Past Indicative Form
[ろん()········]
ronjisaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[ろん()···········]
ronjisaseraremasendeshita

Sample Sentences for 論じる

She argues just for the sake of arguing.
The panelists discussed energy problems.
Three hours is too short for us to discuss that matter.
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
Needless to say, fundamental human rights should be respected.

Comments for 論じる

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.