Sign In

Dictionary

Entry Details for 心を奪う

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[こころ()··うば()·]
kokorowoubau
expression, godan verb, intransitive verb

Root Words:

[こころ() + を + うば()·]
kokoro + wo + ubau

English Meaning(s) for 心を奪う

expression, godan verb, intransitive verb
  1. to be thoroughly attracted by; to be completely fascinated by

Meanings for each kanji in 心を奪う

» heart; mind; spirit; heart radical (no. 61)
» rob; take by force; snatch away; dispossess; plunder; usurp

Stroke Order Diagrams for 心を奪う

Conjugations for 心を奪う

masu stem
[こころ()··うば()·]
kokorowoubai
Negative stem
[こころ()··うば()·]
kokorowoubawa
te-form
[こころ()··うば()··]
kokorowoubatte
Negative te-form
[こころ()··うば()····]
kokorowoubawanakute
Adverbial Negative Form
[こころ()··うば()···]
kokorowoubawanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()·]
kokorowoubau
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()···]
kokorowoubawanai
Past Indicative Form
[こころ()··うば()··]
kokorowoubatta
Past Indicative Negative Form
[こころ()··うば()·····]
kokorowoubawanakatta
Presumptive Form
[こころ()··うば()··]
kokorowoubaou
Polite Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()···]
kokorowoubaimasu
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()····]
kokorowoubaimasen
Past Indicative Form
[こころ()··うば()····]
kokorowoubaimashita
Past Indicative Negative Form
[こころ()··うば()·······]
kokorowoubaimasendeshita
Presumptive Form
[こころ()··うば()·····]
kokorowoubaimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()···]
kokorowoubaitai
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()·····]
kokorowoubaitakunai
Past Indicative Form
[こころ()··うば()·····]
kokorowoubaitakatta
Past Indicative Negative Form
[こころ()··うば()·······]
kokorowoubaitakunakatta
Adjective stem
[こころ()··うば()··]
kokorowoubaita
te-form
[こころ()··うば()····]
kokorowoubaitakute
Negative te-form
[こころ()··うば()······]
kokorowoubaitakunakute
Adverbial Form
[こころ()··うば()···]
kokorowoubaitaku
Provisional Form
[こころ()··うば()·····]
kokorowoubaitakereba
Provisional Negative Form
[こころ()··うば()·······]
kokorowoubaitakunakereba
Conditional Form
[こころ()··うば()······]
kokorowoubaitakattara
Conditional Negative Form
[こころ()··うば()········]
kokorowoubaitakunakattara
Objective Form
[こころ()··うば()···]
kokorowoubaitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()·]
kokorowoubae
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()····]
kokorowoubainasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()··]
kokorowoubaeba
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()·····]
kokorowoubawanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[こころ()··うば()····]
kokorowoubawanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()···]
kokorowoubattara
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()······]
kokorowoubawanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()···]
kokorowoubattari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()··]
kokorogaubaeru
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()···]
kokorogaubaenai
Past Indicative Form
[こころ()··うば()··]
kokorogaubaeta
Past Indicative Negative Form
[こころ()··うば()·····]
kokorogaubaenakatta
masu-stem
[こころ()··うば()·]
kokorogaubae
te-form
[こころ()··うば()··]
kokorogaubaete
Negative te-form
[こころ()··うば()····]
kokorogaubaenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()···]
kokorogaubaemasu
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()····]
kokorogaubaemasen
Past Indicative Form
[こころ()··うば()····]
kokorogaubaemashita
Past Indicative Negative Form
[こころ()··うば()·······]
kokorogaubaemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()···]
kokorowoubawareru
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()····]
kokorowoubawarenai
Past Indicative Form
[こころ()··うば()···]
kokorowoubawareta
Past Indicative Negative Form
[こころ()··うば()······]
kokorowoubawarenakatta
masu stem
[こころ()··うば()··]
kokorowoubaware
te-form
[こころ()··うば()···]
kokorowoubawarete
Negative te-form
[こころ()··うば()·····]
kokorowoubawarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()····]
kokorowoubawaremasu
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()·····]
kokorowoubawaremasen
Past Indicative Form
[こころ()··うば()·····]
kokorowoubawaremashita
Past Indicative Negative Form
[こころ()··うば()········]
kokorowoubawaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()···]
kokorowoubawaseru
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()····]
kokorowoubawasenai
Past Indicative Form
[こころ()··うば()···]
kokorowoubawaseta
Past Indicative Negative Form
[こころ()··うば()······]
kokorowoubawasenakatta
masu stem
[こころ()··うば()··]
kokorowoubawase
te-form
[こころ()··うば()···]
kokorowoubawasete
Negative te-form
[こころ()··うば()·····]
kokorowoubawasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()····]
kokorowoubawasemasu
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()·····]
kokorowoubawasemasen
Past Indicative Form
[こころ()··うば()·····]
kokorowoubawasemashita
Past Indicative Negative Form
[こころ()··うば()········]
kokorowoubawasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()····]
kokorowoubawasareru
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()·····]
kokorowoubawasarenai
Past Indicative Form
[こころ()··うば()····]
kokorowoubawasareta
Past Indicative Negative Form
[こころ()··うば()·······]
kokorowoubawasarenakatta
masu stem
[こころ()··うば()···]
kokorowoubawasare
te-form
[こころ()··うば()····]
kokorowoubawasarete
Negative te-form
[こころ()··うば()······]
kokorowoubawasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[こころ()··うば()·····]
kokorowoubawasaremasu
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()······]
kokorowoubawasaremasen
Past Indicative Form
[こころ()··うば()······]
kokorowoubawasaremashita
Past Indicative Negative Form
[こころ()··うば()·········]
kokorowoubawasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[こころ()··うば()··]
kokorowoubawan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()··]
kokorowoubawazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()··]
kokorowoubawanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[こころ()··うば()···]
kokorowoubawazaru

Sample Sentences for 心を奪う

The audience was carried away by his touching performance.
He gave himself up to her allure.
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
Kie never got off on older men until she met him.
The children were enthralled by the fairy tale.

Comments for 心を奪う

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.