Sign In

Dictionary

Entry Details for 威張り散らす

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[()·()··()··]
ibarichirasu
godan verb

Root Words:

[()·()·り + ()··]
ibari + chirasu

English Meaning(s) for 威張り散らす

godan verb
  1. to domineer

Definition and Synonyms for 威張り散らす

Ballyrag be bossy towards
Synonyms: 威張り散らす

Meanings for each kanji in 威張り散らす

intimidate; dignity; majesty; menace; threaten Kanji Details »
lengthen; counter for bows & stringed instruments; stretch; spread; put up (tent) Kanji Details »
scatter; disperse; spend; squander Kanji Details »

Categories 威張り散らす is a member of

Intimidate make timid or fearful
Show all words in category »

Conjugations for 威張り散らす

masu stem
[()·()··()··]
ibarichirashi
Negative stem
[()·()··()··]
ibarichirasa
te-form
[()·()··()···]
ibarichirashite
Negative te-form
[()·()··()·····]
ibarichirasanakute
Adverbial Negative Form
[()·()··()····]
ibarichirasanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[()·()··()··]
ibarichirasu
Present Indicative Negative Form
[()·()··()····]
ibarichirasanai
Past Indicative Form
[()·()··()···]
ibarichirashita
Past Indicative Negative Form
[()·()··()······]
ibarichirasanakatta
Presumptive Form
[()·()··()···]
ibarichirasou
Polite Form
Present Indicative Form
[()·()··()····]
ibarichirashimasu
Present Indicative Negative Form
[()·()··()·····]
ibarichirashimasen
Past Indicative Form
[()·()··()·····]
ibarichirashimashita
Past Indicative Negative Form
[()·()··()········]
ibarichirashimasendeshita
Presumptive Form
[()·()··()······]
ibarichirashimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[()·()··()····]
ibarichirashitai
Present Indicative Negative Form
[()·()··()······]
ibarichirashitakunai
Past Indicative Form
[()·()··()······]
ibarichirashitakatta
Past Indicative Negative Form
[()·()··()········]
ibarichirashitakunakatta
te-form
[()·()··()·····]
ibarichirashitakute
Negative te-form
[()·()··()·······]
ibarichirashitakunakute
Adverbial Form
[()·()··()····]
ibarichirashitaku
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[()·()··()··]
ibarichirase
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[()·()··()·····]
ibarichirashinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[()·()··()···]
ibarichiraseba
Present Indicative Negative Form
[()·()··()······]
ibarichirasanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[()·()··()·····]
ibarichirasanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[()·()··()····]
ibarichirashitara
Present Indicative Negative Form
[()·()··()·······]
ibarichirasanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[()·()··()····]
ibarichirashitari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[()·()··()···]
ibarichiraseru
Present Indicative Negative Form
[()·()··()····]
ibarichirasenai
Past Indicative Form
[()·()··()···]
ibarichiraseta
Past Indicative Negative Form
[()·()··()······]
ibarichirasenakatta
te-form
[()·()··()···]
ibarichirasete
Negative te-form
[()·()··()·····]
ibarichirasenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[()·()··()····]
ibarichirasemasu
Present Indicative Negative Form
[()·()··()·····]
ibarichirasemasen
Past Indicative Form
[()·()··()·····]
ibarichirasemashita
Past Indicative Negative Form
[()·()··()········]
ibarichirasemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()·()··()····]
ibarichirasareru
Present Indicative Negative Form
[()·()··()·····]
ibarichirasarenai
Past Indicative Form
[()·()··()····]
ibarichirasareta
Past Indicative Negative Form
[()·()··()·······]
ibarichirasarenakatta
te-form
[()·()··()····]
ibarichirasarete
Negative te-form
[()·()··()······]
ibarichirasarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()·()··()·····]
ibarichirasaremasu
Present Indicative Negative Form
[()·()··()······]
ibarichirasaremasen
Past Indicative Form
[()·()··()······]
ibarichirasaremashita
Past Indicative Negative Form
[()·()··()·········]
ibarichirasaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[()·()··()····]
ibarichirasaseru
Present Indicative Negative Form
[()·()··()·····]
ibarichirasasenai
Past Indicative Form
[()·()··()····]
ibarichirasaseta
Past Indicative Negative Form
[()·()··()·······]
ibarichirasasenakatta
te-form
[()·()··()····]
ibarichirasasete
Negative te-form
[()·()··()······]
ibarichirasasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[()·()··()·····]
ibarichirasasemasu
Present Indicative Negative Form
[()·()··()······]
ibarichirasasemasen
Past Indicative Form
[()·()··()······]
ibarichirasasemashita
Past Indicative Negative Form
[()·()··()·········]
ibarichirasasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()·()··()······]
ibarichirasaserareru
Present Indicative Negative Form
[()·()··()·······]
ibarichirasaserarenai
Past Indicative Form
[()·()··()······]
ibarichirasaserareta
Past Indicative Negative Form
[()·()··()·········]
ibarichirasaserarenakatta
te-form
[()·()··()······]
ibarichirasaserarete
Negative te-form
[()·()··()········]
ibarichirasaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()·()··()·······]
ibarichirasaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[()·()··()········]
ibarichirasaseraremasen
Past Indicative Form
[()·()··()········]
ibarichirasaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[()·()··()···········]
ibarichirasaseraremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[()·()··()···]
ibarichirasan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[()·()··()···]
ibarichirasazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[()·()··()···]
ibarichirasanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[()·()··()····]
ibarichirasazaru

Sample Sentences for 威張り散らす

He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.
He is always throwing his weight around.

Comments for 威張り散らす

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.