Sign In

Dictionary

Entry Details for 見直す

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[()·なお()·]
minaosu
godan verb, transitive verb, intransitive verb

Alternate Written Forms:

[()···]
minaosu

Root Words:

[() + なお()·]
mi + naosu

English Meaning(s) for 見直す

godan verb, transitive verb
  1. to look at again
  2. to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review
  3. to get a better opinion of; to see in a more positive light
godan verb, intransitive verb
  1. to improve; to recover (market, illness, etc.)

Definition and Synonyms for 見直す

Reconsideration a consideration of a topic (as in a meeting) with a view to changing an earlier decision
Synonyms: 再思, 再考, 再考慮, 再議, 見直し, 見直す
Reconsider consider again
Synonyms: 再思, 再検, 再検討, 再考, 再議, 思い直す, 思い返す, 考え直す, 見直し, 見直す
Review look at again
Synonyms: 再吟味, 再審, 再検, 再検査, 再検討, 再調, 見直し, 見直す, 調べ直す
Reappraisal a new appraisal or evaluation
Synonyms: 再吟味, 再評価, 見直し, 見直す
Overhaul make repairs, renovations, revisions or adjustments to
Synonyms: 見直し, 見直す
Reconsider give new consideration to
Synonyms: 再思, 再検, 再検討, 再考, 再議, 思い直す, 思い返す, 考え直す, 見直し, 見直す
Review examine again
Synonyms: 再吟味, 再審, 再検, 再検査, 再検討, 再調, 見直し, 見直す, 調べ直す
Reconsider usually with a view to changing
Synonyms: 再思, 再検, 再検討, 再考, 再議, 思い直す, 思い返す, 考え直す, 見直し, 見直す

Meanings for each kanji in 見直す

see; hopes; chances; idea; opinion; look at; visible Kanji Details »
straightaway; honesty; frankness; fix; repair Kanji Details »

Categories 見直す is a member of

Analyse consider in detail and subject to an analysis in order to discover essential features or meaning
Show all words in category »
View deem to be
Show all words in category »
Renew reestablish on a new, usually improved, basis or make new or like new
Show all words in category »
Appraisal the classification of someone or something with respect to its worth
Show all words in category »
Consideration a discussion of a topic (as in a meeting)
Show all words in category »

Conjugations for 見直す

masu stem
[()·なお()·]
minaoshi
Negative stem
[()·なお()·]
minaosa
te-form
[()·なお()··]
minaoshite
Negative te-form
[()·なお()····]
minaosanakute
Adverbial Negative Form
[()·なお()···]
minaosanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[()·なお()·]
minaosu
Present Indicative Negative Form
[()·なお()···]
minaosanai
Past Indicative Form
[()·なお()··]
minaoshita
Past Indicative Negative Form
[()·なお()·····]
minaosanakatta
Presumptive Form
[()·なお()··]
minaosou
Polite Form
Present Indicative Form
[()·なお()···]
minaoshimasu
Present Indicative Negative Form
[()·なお()····]
minaoshimasen
Past Indicative Form
[()·なお()····]
minaoshimashita
Past Indicative Negative Form
[()·なお()·······]
minaoshimasendeshita
Presumptive Form
[()·なお()·····]
minaoshimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[()·なお()···]
minaoshitai
Present Indicative Negative Form
[()·なお()·····]
minaoshitakunai
Past Indicative Form
[()·なお()·····]
minaoshitakatta
Past Indicative Negative Form
[()·なお()·······]
minaoshitakunakatta
te-form
[()·なお()····]
minaoshitakute
Negative te-form
[()·なお()······]
minaoshitakunakute
Adverbial Form
[()·なお()···]
minaoshitaku
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[()·なお()·]
minaose
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[()·なお()····]
minaoshinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[()·なお()··]
minaoseba
Present Indicative Negative Form
[()·なお()·····]
minaosanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[()·なお()····]
minaosanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[()·なお()···]
minaoshitara
Present Indicative Negative Form
[()·なお()······]
minaosanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[()·なお()···]
minaoshitari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[()·なお()··]
minaoseru
Present Indicative Negative Form
[()·なお()···]
minaosenai
Past Indicative Form
[()·なお()··]
minaoseta
Past Indicative Negative Form
[()·なお()·····]
minaosenakatta
te-form
[()·なお()··]
minaosete
Negative te-form
[()·なお()····]
minaosenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[()·なお()···]
minaosemasu
Present Indicative Negative Form
[()·なお()····]
minaosemasen
Past Indicative Form
[()·なお()····]
minaosemashita
Past Indicative Negative Form
[()·なお()·······]
minaosemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()·なお()···]
minaosareru
Present Indicative Negative Form
[()·なお()····]
minaosarenai
Past Indicative Form
[()·なお()···]
minaosareta
Past Indicative Negative Form
[()·なお()······]
minaosarenakatta
te-form
[()·なお()···]
minaosarete
Negative te-form
[()·なお()·····]
minaosarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()·なお()····]
minaosaremasu
Present Indicative Negative Form
[()·なお()·····]
minaosaremasen
Past Indicative Form
[()·なお()·····]
minaosaremashita
Past Indicative Negative Form
[()·なお()········]
minaosaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[()·なお()···]
minaosaseru
Present Indicative Negative Form
[()·なお()····]
minaosasenai
Past Indicative Form
[()·なお()···]
minaosaseta
Past Indicative Negative Form
[()·なお()······]
minaosasenakatta
te-form
[()·なお()···]
minaosasete
Negative te-form
[()·なお()·····]
minaosasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[()·なお()····]
minaosasemasu
Present Indicative Negative Form
[()·なお()·····]
minaosasemasen
Past Indicative Form
[()·なお()·····]
minaosasemashita
Past Indicative Negative Form
[()·なお()········]
minaosasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()·なお()·····]
minaosaserareru
Present Indicative Negative Form
[()·なお()······]
minaosaserarenai
Past Indicative Form
[()·なお()·····]
minaosaserareta
Past Indicative Negative Form
[()·なお()········]
minaosaserarenakatta
te-form
[()·なお()·····]
minaosaserarete
Negative te-form
[()·なお()·······]
minaosaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()·なお()······]
minaosaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[()·なお()·······]
minaosaseraremasen
Past Indicative Form
[()·なお()·······]
minaosaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[()·なお()··········]
minaosaseraremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[()·なお()··]
minaosan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[()·なお()··]
minaosazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[()·なお()··]
minaosanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[()·なお()···]
minaosazaru

Sample Sentences for 見直す

In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.
I'm seeing you in a new light.
Take a fresh look at your lifestyle.
Let's take advantage of the 'exemption' controversy to reconsider the way we work.
The educational system is now under review.

Comments for 見直す

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.