Sign In

Dictionary

Entry Details for 恨む

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[うら()·]
uramu
godan verb, transitive verb

Alternate Written Forms:

[うら()·]
uramu

English Meaning(s) for 恨む

godan verb, transitive verb
  1. to bear a grudge against; to resent; to blame; to curse; to feel bitter towards

Definition and Synonyms for 恨む

Venom feeling a need to see others suffer
Synonyms: うらむ, 害心, 害意, 思い, 思う, 怨念, 恨み, 恨む, 悪げ, 悪念, 悪意, 悪気, 悪気, 意地悪, 意地悪い, 意趣, 意趣遺恨, 毒気, 犯意, 賊心, 遺恨, 邪悪, 邪気, 醜悪
Detest dislike intensely
Synonyms: きらい, 厭う, 厭忌, 厭悪, 唾棄, , 嫌い, 嫌う, 嫌がる, 嫌忌, 嫌悪, 忌む, 忌み嫌う, 忌諱, 恨む, 憎む, 憎悪, 毛嫌い
Repent feel remorse for
Synonyms: うらむ, 後悔, 思い残す, 恨む, 悔いる, 悔やむ, 悔しがる, 悔恨, 惜しむ, 惜しがる, 残念に思う, 無念がる
Complaint an expression of grievance or resentment
Synonyms: ぼやき, ぼやく, クレーム, クレーム, 不平, 不服, 不満足, 恨み, 恨む, 恨み言, 慨嘆, 文句, 苦情
Gall a feeling of deep and bitter anger and ill-will
Synonyms: うらむ, , 怨嗟, 怨恨, 恨み, 恨む, 憎む, 憎しみ, 憤り, 憤る, 憤る, 憤怒, 憤慨, 憤懣, , 激憤, 辛辣, 遺恨, 鬱憤
Grudge a resentment strong enough to justify retaliation
Synonyms: うらむ, 思い, 思う, 怨念, 怨恨, 怨讐, 恨み, 恨む, 意趣遺恨, 私怨, 遺恨, 鬱憤
Bitterness the taste experience when quinine or coffee is taken into the mouth
Synonyms: 恨み, 恨む, 憂き目, 苦い, 苦さ, 苦味
Repent feel sorry for
Synonyms: うらむ, 後悔, 思い残す, 恨む, 悔いる, 悔やむ, 悔しがる, 悔恨, 惜しむ, 惜しがる, 残念に思う, 無念がる
Detest feel antipathy or aversion towards
Synonyms: きらい, 厭う, 厭忌, 厭悪, 唾棄, , 嫌い, 嫌う, 嫌がる, 嫌忌, 嫌悪, 忌む, 忌み嫌う, 忌諱, 恨む, 憎む, 憎悪, 毛嫌い
Repent be contrite about
Synonyms: うらむ, 後悔, 思い残す, 恨む, 悔いる, 悔やむ, 悔しがる, 悔恨, 惜しむ, 惜しがる, 残念に思う, 無念がる

Meanings for each kanji in 恨む

regret; bear a grudge; resentment; malice; hatred Kanji Details »

Categories 恨む is a member of

Experience undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind
Show all words in category »
Dislike have or feel a dislike or distaste for
Show all words in category »
Taste the sensation that results when taste buds in the tongue and throat convey information about the chemical composition of a soluble stimulus
Show all words in category »
Objection the speech act of objecting
Show all words in category »
Ill Will the feeling of a hostile person
Show all words in category »
Gall a feeling of deep and bitter anger and ill-will
Show all words in category »
Malevolence wishing evil to others
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 恨む

Conjugations for 恨む

masu stem
[うら()·]
urami
Negative stem
[うら()·]
urama
te-form
[うら()··]
urande
Negative te-form
[うら()····]
uramanakute
Adverbial Negative Form
[うら()···]
uramanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[うら()·]
uramu
Present Indicative Negative Form
[うら()···]
uramanai
Past Indicative Form
[うら()··]
uranda
Past Indicative Negative Form
[うら()·····]
uramanakatta
Presumptive Form
[うら()··]
uramou
Polite Form
Present Indicative Form
[うら()···]
uramimasu
Present Indicative Negative Form
[うら()····]
uramimasen
Past Indicative Form
[うら()····]
uramimashita
Past Indicative Negative Form
[うら()·······]
uramimasendeshita
Presumptive Form
[うら()·····]
uramimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[うら()···]
uramitai
Present Indicative Negative Form
[うら()·····]
uramitakunai
Past Indicative Form
[うら()·····]
uramitakatta
Past Indicative Negative Form
[うら()·······]
uramitakunakatta
te-form
[うら()····]
uramitakute
Negative te-form
[うら()······]
uramitakunakute
Adverbial Form
[うら()···]
uramitaku
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[うら()·]
urame
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[うら()····]
uraminasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[うら()··]
urameba
Present Indicative Negative Form
[うら()·····]
uramanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[うら()····]
uramanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[うら()···]
urandara
Present Indicative Negative Form
[うら()······]
uramanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[うら()···]
urandari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[うら()··]
urameru
Present Indicative Negative Form
[うら()···]
uramenai
Past Indicative Form
[うら()··]
urameta
Past Indicative Negative Form
[うら()·····]
uramenakatta
te-form
[うら()··]
uramete
Negative te-form
[うら()····]
uramenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[うら()···]
uramemasu
Present Indicative Negative Form
[うら()····]
uramemasen
Past Indicative Form
[うら()····]
uramemashita
Past Indicative Negative Form
[うら()·······]
uramemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[うら()···]
uramareru
Present Indicative Negative Form
[うら()····]
uramarenai
Past Indicative Form
[うら()···]
uramareta
Past Indicative Negative Form
[うら()······]
uramarenakatta
te-form
[うら()···]
uramarete
Negative te-form
[うら()·····]
uramarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[うら()····]
uramaremasu
Present Indicative Negative Form
[うら()·····]
uramaremasen
Past Indicative Form
[うら()·····]
uramaremashita
Past Indicative Negative Form
[うら()········]
uramaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[うら()···]
uramaseru
Present Indicative Negative Form
[うら()····]
uramasenai
Past Indicative Form
[うら()···]
uramaseta
Past Indicative Negative Form
[うら()······]
uramasenakatta
te-form
[うら()···]
uramasete
Negative te-form
[うら()·····]
uramasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[うら()····]
uramasemasu
Present Indicative Negative Form
[うら()·····]
uramasemasen
Past Indicative Form
[うら()·····]
uramasemashita
Past Indicative Negative Form
[うら()········]
uramasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[うら()····]
uramasareru
Present Indicative Negative Form
[うら()·····]
uramasarenai
Past Indicative Form
[うら()····]
uramasareta
Past Indicative Negative Form
[うら()·······]
uramasarenakatta
te-form
[うら()····]
uramasarete
Negative te-form
[うら()······]
uramasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[うら()·····]
uramasaremasu
Present Indicative Negative Form
[うら()······]
uramasaremasen
Past Indicative Form
[うら()······]
uramasaremashita
Past Indicative Negative Form
[うら()·········]
uramasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[うら()··]
uraman
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[うら()··]
uramazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[うら()··]
uramanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[うら()···]
uramazaru

Sample Sentences for 恨む

He has a grudge against you.
Well, I don't think Sara is the sort of girl to bear grudges.
He hates her.

Comments for 恨む

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.