Sign In

Dictionary

Entry Details for 治める

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[おさ()··]
osameru
ichidan verb, transitive verb

English Meaning(s) for 治める

ichidan verb, transitive verb
  1. to govern; to manage
  2. to subdue

Definition and Synonyms for 治める

Cox act as the coxswain, in a boat race
Synonyms: 治める
Govern exercise authority over
Synonyms: 制す, 制する, 制覇, 司る, 君臨, 御する, 所轄, 支配, 束ねる, 治する, 治める, 照臨, 知ろしめす, 管する, 統べる, 統御, 統治, 統領, 総督, 舵取り
Dominate be in control
Synonyms: 制す, 制する, 圧する, 抑える, 支配, 治める, 牛耳る, 統べる
Govern as of nations
Synonyms: 制す, 制する, 制覇, 司る, 君臨, 御する, 所轄, 支配, 束ねる, 治する, 治める, 照臨, 知ろしめす, 管する, 統べる, 統御, 統治, 統領, 総督, 舵取り

Meanings for each kanji in 治める

» reign; be at peace; calm down; subdue; quell; govt; cure; heal; rule; conserve

Categories 治める is a member of

Control exercise authoritative control or power over
Show all words in category »
Follow work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function
Show all words in category »
Act Upon have and exert influence or effect
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 治める

Conjugations for 治める

masu stem
[おさ()·]
osame
Negative stem
[おさ()·]
osame
te-form
[おさ()··]
osamete
Negative te-form
[おさ()····]
osamenakute
Adverbial Negative Form
[おさ()···]
osamenaku
Plain Form
Present Indicative Form
[おさ()··]
osameru
Present Indicative Negative Form
[おさ()···]
osamenai
Past Indicative Form
[おさ()··]
osameta
Past Indicative Negative Form
[おさ()·····]
osamenakatta
Presumptive Form
[おさ()···]
osameyou
Polite Form
Present Indicative Form
[おさ()···]
osamemasu
Present Indicative Negative Form
[おさ()····]
osamemasen
Past Indicative Form
[おさ()····]
osamemashita
Past Indicative Negative Form
[おさ()·······]
osamemasendeshita
Presumptive Form
[おさ()·····]
osamemashou
Tai Form
Present Indicative Form
[おさ()···]
osametai
Present Indicative Negative Form
[おさ()·····]
osametakunai
Past Indicative Form
[おさ()·····]
osametakatta
Past Indicative Negative Form
[おさ()·······]
osametakunakatta
Adjective stem
[おさ()··]
osameta
te-form
[おさ()····]
osametakute
Negative te-form
[おさ()······]
osametakunakute
Adverbial Form
[おさ()···]
osametaku
Provisional Form
[おさ()·····]
osametakereba
Provisional Negative Form
[おさ()·······]
osametakunakereba
Conditional Form
[おさ()······]
osametakattara
Conditional Negative Form
[おさ()········]
osametakunakattara
Objective Form
[おさ()···]
osametasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[おさ()··]
osamero
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[おさ()····]
osamenasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[おさ()···]
osamereba
Present Indicative Negative Form
[おさ()·····]
osamenakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[おさ()····]
osamenakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[おさ()···]
osametara
Present Indicative Negative Form
[おさ()······]
osamenakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[おさ()···]
osametari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[おさ()····]
osamerareru
Present Indicative Negative Form
[おさ()·····]
osamerarenai
Past Indicative Form
[おさ()····]
osamerareta
Past Indicative Negative Form
[おさ()·······]
osamerarenakatta
masu-stem
[おさ()···]
osamerare
te-form
[おさ()····]
osamerarete
Negative te-form
[おさ()······]
osamerarenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[おさ()·····]
osameraremasu
Present Indicative Negative Form
[おさ()······]
osameraremasen
Past Indicative Form
[おさ()······]
osameraremashita
Past Indicative Negative Form
[おさ()·········]
osameraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
[おさ()···]
osamereru
Present Indicative Negative Form
[おさ()····]
osamerenai
Past Indicative Form
[おさ()···]
osamereta
Past Indicative Negative Form
[おさ()······]
osamerenakatta
te-form
[おさ()···]
osamerete
Negative te-form
[おさ()·····]
osamerenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
[おさ()····]
osameremasu
Present Indicative Negative Form
[おさ()·····]
osameremasen
Past Indicative Form
[おさ()·····]
osameremashita
Past Indicative Negative Form
[おさ()········]
osameremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[おさ()····]
osamerareru
Present Indicative Negative Form
[おさ()·····]
osamerarenai
Past Indicative Form
[おさ()····]
osamerareta
Past Indicative Negative Form
[おさ()·······]
osamerarenakatta
masu stem
[おさ()···]
osamerare
te-form
[おさ()····]
osamerarete
Negative te-form
[おさ()······]
osamerarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[おさ()·····]
osameraremasu
Present Indicative Negative Form
[おさ()······]
osameraremasen
Past Indicative Form
[おさ()······]
osameraremashita
Past Indicative Negative Form
[おさ()·········]
osameraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[おさ()····]
osamesaseru
Present Indicative Negative Form
[おさ()·····]
osamesasenai
Past Indicative Form
[おさ()····]
osamesaseta
Past Indicative Negative Form
[おさ()·······]
osamesasenakatta
masu stem
[おさ()···]
osamesase
te-form
[おさ()····]
osamesasete
Negative te-form
[おさ()······]
osamesasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[おさ()·····]
osamesasemasu
Present Indicative Negative Form
[おさ()······]
osamesasemasen
Past Indicative Form
[おさ()······]
osamesasemashita
Past Indicative Negative Form
[おさ()·········]
osamesasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[おさ()······]
osamesaserareru
Present Indicative Negative Form
[おさ()·······]
osamesaserarenai
Past Indicative Form
[おさ()······]
osamesaserareta
Past Indicative Negative Form
[おさ()·········]
osamesaserarenakatta
masu stem
[おさ()·····]
osamesaserare
te-form
[おさ()······]
osamesaserarete
Negative te-form
[おさ()········]
osamesaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[おさ()·······]
osamesaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[おさ()········]
osamesaseraremasen
Past Indicative Form
[おさ()········]
osamesaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[おさ()···········]
osamesaseraremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[おさ()··]
osamen
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[おさ()··]
osamezu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[おさ()··]
osamenu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[おさ()···]
osamezaru

Sample Sentences for 治める

Who ruled this country?
The play was only a partial success.
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
All the papers were taped up and kept in the safe.
The king governed the country.

Comments for 治める

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.