Sign In

Dictionary

Entry Details for 振り返る

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[()··かえ()·]
furikaeru
godan verb, intransitive verb, transitive verb

Alternate Written Forms:

[()····]
furikaeru
[ふりかえ()·]
furikaeru
[ふり()·かえ()·]
furikaeru

Root Words:

[()·り + かえ()·]
furi + kaeru

English Meaning(s) for 振り返る

godan verb, intransitive verb
  1. to turn one's head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back
godan verb, transitive verb
  1. to think back (on); to reminisce; to look back (on); to reflect (on)

Definition and Synonyms for 振り返る

Look Back look back upon (a period of time, sequence of events)
Synonyms: 回想, 回視, 回顧, 思う, 思い返す, 振り替える, 振り返る, 追憶, 追懐, 顧みる
Turn change orientation or direction, also in the abstract sense
Synonyms: 向き直る, 振り返る
Look Back look towards one's back
Synonyms: 振り向く, 振り替える, 振り返る, 見返す, 見返る, 顧みる
Look Back remember
Synonyms: 回想, 回視, 回顧, 思う, 思い返す, 振り替える, 振り返る, 追憶, 追懐, 顧みる

Meanings for each kanji in 振り返る

shake; wave; wag; swing Kanji Details »
fade; return; answer; repay Kanji Details »

Categories 振り返る is a member of

Remember recapture the past
Show all words in category »
Move move so as to change position, perform a nontranslational motion
Show all words in category »
Look perceive with attention
Show all words in category »

Conjugations for 振り返る

masu stem
[()··かえ()·]
furikaeri
Negative stem
[()··かえ()·]
furikaera
te-form
[()··かえ()··]
furikaette
Negative te-form
[()··かえ()····]
furikaeranakute
Adverbial Negative Form
[()··かえ()···]
furikaeranaku
Plain Form
Present Indicative Form
[()··かえ()·]
furikaeru
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()···]
furikaeranai
Past Indicative Form
[()··かえ()··]
furikaetta
Past Indicative Negative Form
[()··かえ()·····]
furikaeranakatta
Presumptive Form
[()··かえ()··]
furikaerou
Polite Form
Present Indicative Form
[()··かえ()···]
furikaerimasu
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()····]
furikaerimasen
Past Indicative Form
[()··かえ()····]
furikaerimashita
Past Indicative Negative Form
[()··かえ()·······]
furikaerimasendeshita
Presumptive Form
[()··かえ()·····]
furikaerimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[()··かえ()···]
furikaeritai
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()·····]
furikaeritakunai
Past Indicative Form
[()··かえ()·····]
furikaeritakatta
Past Indicative Negative Form
[()··かえ()·······]
furikaeritakunakatta
te-form
[()··かえ()····]
furikaeritakute
Negative te-form
[()··かえ()······]
furikaeritakunakute
Adverbial Form
[()··かえ()···]
furikaeritaku
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[()··かえ()·]
furikaere
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[()··かえ()····]
furikaerinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[()··かえ()··]
furikaereba
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()·····]
furikaeranakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[()··かえ()····]
furikaeranakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[()··かえ()···]
furikaettara
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()······]
furikaeranakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[()··かえ()···]
furikaettari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[()··かえ()··]
furikaereru
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()···]
furikaerenai
Past Indicative Form
[()··かえ()··]
furikaereta
Past Indicative Negative Form
[()··かえ()·····]
furikaerenakatta
masu-stem
[()··かえ()·]
furikaere
te-form
[()··かえ()··]
furikaerete
Negative te-form
[()··かえ()····]
furikaerenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[()··かえ()···]
furikaeremasu
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()····]
furikaeremasen
Past Indicative Form
[()··かえ()····]
furikaeremashita
Past Indicative Negative Form
[()··かえ()·······]
furikaeremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()··かえ()···]
furikaerareru
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()····]
furikaerarenai
Past Indicative Form
[()··かえ()···]
furikaerareta
Past Indicative Negative Form
[()··かえ()······]
furikaerarenakatta
masu stem
[()··かえ()··]
furikaerare
te-form
[()··かえ()···]
furikaerarete
Negative te-form
[()··かえ()·····]
furikaerarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()··かえ()····]
furikaeraremasu
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()·····]
furikaeraremasen
Past Indicative Form
[()··かえ()·····]
furikaeraremashita
Past Indicative Negative Form
[()··かえ()········]
furikaeraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[()··かえ()···]
furikaeraseru
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()····]
furikaerasenai
Past Indicative Form
[()··かえ()···]
furikaeraseta
Past Indicative Negative Form
[()··かえ()······]
furikaerasenakatta
masu stem
[()··かえ()··]
furikaerase
te-form
[()··かえ()···]
furikaerasete
Negative te-form
[()··かえ()·····]
furikaerasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[()··かえ()····]
furikaerasemasu
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()·····]
furikaerasemasen
Past Indicative Form
[()··かえ()·····]
furikaerasemashita
Past Indicative Negative Form
[()··かえ()········]
furikaerasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()··かえ()····]
furikaerasareru
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()·····]
furikaerasarenai
Past Indicative Form
[()··かえ()····]
furikaerasareta
Past Indicative Negative Form
[()··かえ()·······]
furikaerasarenakatta
masu stem
[()··かえ()···]
furikaerasare
te-form
[()··かえ()····]
furikaerasarete
Negative te-form
[()··かえ()······]
furikaerasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()··かえ()·····]
furikaerasaremasu
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()······]
furikaerasaremasen
Past Indicative Form
[()··かえ()······]
furikaerasaremashita
Past Indicative Negative Form
[()··かえ()·········]
furikaerasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[()··かえ()··]
furikaeran
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()··]
furikaerazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()··]
furikaeranu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[()··かえ()···]
furikaerazaru

Sample Sentences for 振り返る

She regretted deeply when she looked back on her life.
He looked back at the pretty girl.
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
He looked back reproachfully.
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back.

Comments for 振り返る

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.