Sign In

Dictionary

Entry Details for 惜しむ

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[()··]
oshimu
godan verb, transitive verb

Alternate Written Forms:

[()··]
oshimu
[()··]
oshimu

English Meaning(s) for 惜しむ

godan verb, transitive verb
  1. to be frugal; to be sparing
  2. to value; to hold dear
  3. to regret (e.g. a loss); to feel sorry (for)
  4. to be unwilling; to be reluctant

Definition and Synonyms for 惜しむ

Regretfully with regret
Synonyms: 惜しむ, 残念ながら
Regret express with regret
Synonyms: 側む, 悔いる, 悔やむ, 惜しむ
Love have a great affection or liking for
Synonyms: よく, いとしむ, いとおしむ, いとおしがる, 傾慕, 好く, 好む, 寵愛, 惚れ込む, 惜しむ, 愛しがる, 愛好, 愛寵, 愛慕, 慕う, 良い
Love be enamored or in love with
Synonyms: よく, いとしむ, いとおしむ, いとおしがる, 傾慕, 好く, 思う, 恋する, 恋愛, 恋慕, 恋い慕う, 恋着, 惚れ込む, 惜しむ, 愛す, 愛する, 愛しがる, 愛寵, 愛慕, 慕う, 良い
Repent feel remorse for
Synonyms: うらむ, 後悔, 思い残す, 恨む, 悔いる, 悔やむ, 悔しがる, 悔恨, 惜しむ, 惜しがる, 残念に思う, 無念がる
Care For have a liking, fondness, or taste (for)
Synonyms: よく, いとしむ, いとおしむ, 好く, 好む, 好き好む, 惜しむ, 愛しがる, 良い
Love a strong positive emotion of regard and affection
Synonyms: ラブ, ラブい, いとしむ, 仁愛, 傾慕, 悲しみ, 情愛, 惜しむ, , , 愛い, 愛念, 愛情, 愛着, 慈しみ, 慈しむ, 慈愛
Regret feel sad about the loss or absence of
Synonyms: 側む, 嘆く, 悔いる, 悔やむ, 惜しむ
Repent feel sorry for
Synonyms: うらむ, 後悔, 思い残す, 恨む, 悔いる, 悔やむ, 悔しがる, 悔恨, 惜しむ, 惜しがる, 残念に思う, 無念がる
Repent be contrite about
Synonyms: うらむ, 後悔, 思い残す, 恨む, 悔いる, 悔やむ, 悔しがる, 悔恨, 惜しむ, 惜しがる, 残念に思う, 無念がる

Meanings for each kanji in 惜しむ

pity; be sparing of; frugal; stingy; regret Kanji Details »

Categories 惜しむ is a member of

Inform impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to
Show all words in category »
Experience undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind
Show all words in category »
Love have a great affection or liking for
Show all words in category »
Like find enjoyable or agreeable
Show all words in category »
Miss feel or suffer from the lack of
Show all words in category »
Emotion any strong feeling
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 惜しむ

Conjugations for 惜しむ

masu stem
[()··]
oshimi
Negative stem
[()··]
oshima
te-form
[()···]
oshinde
Negative te-form
[()·····]
oshimanakute
Adverbial Negative Form
[()····]
oshimanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[()··]
oshimu
Present Indicative Negative Form
[()····]
oshimanai
Past Indicative Form
[()···]
oshinda
Past Indicative Negative Form
[()······]
oshimanakatta
Presumptive Form
[()···]
oshimou
Polite Form
Present Indicative Form
[()····]
oshimimasu
Present Indicative Negative Form
[()·····]
oshimimasen
Past Indicative Form
[()·····]
oshimimashita
Past Indicative Negative Form
[()········]
oshimimasendeshita
Presumptive Form
[()······]
oshimimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[()····]
oshimitai
Present Indicative Negative Form
[()······]
oshimitakunai
Past Indicative Form
[()······]
oshimitakatta
Past Indicative Negative Form
[()········]
oshimitakunakatta
te-form
[()·····]
oshimitakute
Negative te-form
[()·······]
oshimitakunakute
Adverbial Form
[()····]
oshimitaku
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[()··]
oshime
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[()·····]
oshiminasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[()···]
oshimeba
Present Indicative Negative Form
[()······]
oshimanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[()·····]
oshimanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[()····]
oshindara
Present Indicative Negative Form
[()·······]
oshimanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[()····]
oshindari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[()···]
oshimeru
Present Indicative Negative Form
[()····]
oshimenai
Past Indicative Form
[()···]
oshimeta
Past Indicative Negative Form
[()······]
oshimenakatta
masu-stem
[()··]
oshime
te-form
[()···]
oshimete
Negative te-form
[()·····]
oshimenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[()····]
oshimemasu
Present Indicative Negative Form
[()·····]
oshimemasen
Past Indicative Form
[()·····]
oshimemashita
Past Indicative Negative Form
[()········]
oshimemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()····]
oshimareru
Present Indicative Negative Form
[()·····]
oshimarenai
Past Indicative Form
[()····]
oshimareta
Past Indicative Negative Form
[()·······]
oshimarenakatta
masu stem
[()···]
oshimare
te-form
[()····]
oshimarete
Negative te-form
[()······]
oshimarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()·····]
oshimaremasu
Present Indicative Negative Form
[()······]
oshimaremasen
Past Indicative Form
[()······]
oshimaremashita
Past Indicative Negative Form
[()·········]
oshimaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[()····]
oshimaseru
Present Indicative Negative Form
[()·····]
oshimasenai
Past Indicative Form
[()····]
oshimaseta
Past Indicative Negative Form
[()·······]
oshimasenakatta
masu stem
[()···]
oshimase
te-form
[()····]
oshimasete
Negative te-form
[()······]
oshimasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[()·····]
oshimasemasu
Present Indicative Negative Form
[()······]
oshimasemasen
Past Indicative Form
[()······]
oshimasemashita
Past Indicative Negative Form
[()·········]
oshimasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()·····]
oshimasareru
Present Indicative Negative Form
[()······]
oshimasarenai
Past Indicative Form
[()·····]
oshimasareta
Past Indicative Negative Form
[()········]
oshimasarenakatta
masu stem
[()····]
oshimasare
te-form
[()·····]
oshimasarete
Negative te-form
[()·······]
oshimasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()······]
oshimasaremasu
Present Indicative Negative Form
[()·······]
oshimasaremasen
Past Indicative Form
[()·······]
oshimasaremashita
Past Indicative Negative Form
[()··········]
oshimasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[()···]
oshiman
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[()···]
oshimazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[()···]
oshimanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[()····]
oshimazaru

Sample Sentences for 惜しむ

He studied hard, hardly taking time out for lunch.
I am accustomed to working hard.
He is lavish with his money.
She took the trouble to meet her friend at the airport.
Our boss begrudged us even a small raise in pay.

Comments for 惜しむ

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.