Sign In

Dictionary

Entry Details for 妨げる

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[さまた()··]
samatageru
ichidan verb, transitive verb

English Meaning(s) for 妨げる

ichidan verb, transitive verb
  1. to disturb; to prevent; to obstruct; to hinder

Definition and Synonyms for 妨げる

Perturbation activity that is a malfunction, intrusion, or interruption
Synonyms: 妨げ, 妨げる, 妨害, 障害
Disturb damage as if by shaking or jarring
Synonyms: 妨げる
Interrupt destroy the peace or tranquility of
Synonyms: 妨げる, 遮る, 邪魔, 邪魔立て
Obstruction getting in someone's way
Synonyms: オブストラクション, 仔細, 妨げ, 妨げる, 妨害, 阻害, 阻止
Hindrance the act of hindering or obstructing or impeding
Synonyms: 妨げ, 妨げる, 妨害, 妨害行為, 横槍, 足手まとい, 足纏い, 邪魔, 邪魔立て, 阻害, 障り, 障る, 障害
Hinder put at a disadvantage
Synonyms: 妨げる, 妨害, 害す, 害する, 差し支える, 差し障る, 拒む, 沮止, 邪魔, お邪魔, 邪魔立て, 阻む, 阻害, 阻止
Block shut out from view or get in the way so as to hide from sight
Synonyms: 妨げる
Keep stop (someone or something) from doing something or being in a certain state
Synonyms: 妨げる, 封じる, 封ずる, 押し止める, 押し留める, 止む, 止める, 止める, 留める, 邪魔, 防ぐ, 防止, 阻む, 阻害, 阻止
Hinder be a hindrance or obstacle to
Synonyms: 妨げる, 妨害, 害す, 害する, 邪魔, 邪魔立て, 阻む, 阻害
Halter prevent the progress or free movement of
Synonyms: 妨げる, 妨害, 邪魔, 邪魔立て, 阻害
Forestall keep from happening or arising
Synonyms: 妨げる, 封じる, 差し止める, 押さえる, 押し止める, 押し留める, 禁じる, 禁ずる, 禁断, 禁止, 邪魔, 防ぐ, 防止, 阻む, 阻害, 阻止
Interpose get involved, so as to alter or hinder an action, or through force or threat of force
Synonyms: 介入, 割り込む, 妨げる, 妨害, 干渉, 邪魔
Blockade hinder or prevent the progress or accomplishment of
Synonyms: ブロック, 妨げる, 妨害, 完封, 封じる, 封ずる, 封鎖, 差し支える, 差し障る, 押さえる, 拒む, 断つ, 断ち切る, 沮止, 立ちはだかる, 立塞がる, 途切らす, 途切らせる, 遮る, 遮断, 邪魔, お邪魔, 邪魔立て, 阻む, 阻害, 阻止, 障る
Rule Out make impossible, especially beforehand
Synonyms: 妨げる, 除外
Hindrance any obstruction that impedes or is burdensome
Synonyms: 口だし, 口出し, 妨げ, 妨げる, 妨害, , 差し合い, 差し支え, 差し支える, 差し障り, 差し障る, 干渉, 手出し, 支障, 故障, 横槍, 沮止, , , , 荷厄介, 荷物, お荷物, 足手まとい, 足械, 足纏い, 邪魔, お邪魔, 邪魔物, 邪魔立て, 邪魔者, 重荷, 障り, 障る, 障害, 雑音, 首枷, 魔障
Hindrance something immaterial that interferes with or delays action or progress
Synonyms: 妨げ, 妨げる
Forestall make impossible
Synonyms: 妨げる, 封じる, 差し止める, 押さえる, 押し止める, 押し留める, 禁じる, 禁ずる, 禁断, 禁止, 邪魔, 防ぐ, 防止, 阻む, 阻害, 阻止

Meanings for each kanji in 妨げる

disturb; prevent; hamper; obstruct Kanji Details »

Categories 妨げる is a member of

Human Action something that people do or cause to happen
Show all words in category »
Throttle place limits on (extent or access)
Show all words in category »
Damage inflict damage upon
Show all words in category »
Activity any specific behavior
Show all words in category »
Maneuver a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill
Show all words in category »
Hide prevent from being seen or discovered
Show all words in category »
Act perform an action, or work out or perform (an action)
Show all words in category »
Interact act together or towards others or with others
Show all words in category »
Keep stop (someone or something) from doing something or being in a certain state
Show all words in category »
Forestall keep from happening or arising
Show all words in category »
Disfavour put at a disadvantage
Show all words in category »
Eliminate do away with
Show all words in category »
Obstruction any structure that makes progress difficult
Show all words in category »
Difficulty a factor causing trouble in achieving a positive result or tending to produce a negative result
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 妨げる

Conjugations for 妨げる

masu stem Form
[さまた()·]
samatage
Negative stem Form
[さまた()·]
samatage
te-form
[さまた()··]
samatagete
Negative te-form Form
[さまた()····]
samatagenakute
Plain Form
Present Indicative Form
[さまた()··]
samatageru
Present Indicative Negative Form
[さまた()···]
samatagenai
Past Indicative Form
[さまた()··]
samatageta
Past Indicative Negative Form
[さまた()·····]
samatagenakatta
Presumptive Form
[さまた()···]
samatageyou
Polite Form
Present Indicative Form
[さまた()···]
samatagemasu
Present Indicative Negative Form
[さまた()····]
samatagemasen
Past Indicative Form
[さまた()····]
samatagemashita
Past Indicative Negative Form
[さまた()·······]
samatagemasendeshita
Presumptive Form
[さまた()·····]
samatagemashou
Tai Form
Present Indicative Form
[さまた()···]
samatagetai
Present Indicative Negative Form
[さまた()·····]
samatagetakunai
Past Indicative Form
[さまた()·····]
samatagetakatta
Past Indicative Negative Form
[さまた()·······]
samatagetakunakatta
te-form
[さまた()····]
samatagetakute
Negative te-form Form
[さまた()······]
samatagetakunakute
Adverbial Form
[さまた()···]
samatagetaku
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[さまた()··]
samatagero
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[さまた()····]
samatagenasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[さまた()···]
samatagereba
Present Indicative Negative Form
[さまた()·····]
samatagenakereba
Conditional Form
Present Indicative Form
[さまた()···]
samatagetara
Alternative Form
Present Indicative Form
[さまた()···]
samatagetari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[さまた()····]
samatagerareru
Present Indicative Negative Form
[さまた()·····]
samatagerarenai
Past Indicative Form
[さまた()····]
samatagerareta
Past Indicative Negative Form
[さまた()·······]
samatagerarenakatta
te-form
[さまた()····]
samatagerarete
Negative te-form Form
[さまた()······]
samatagerarenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[さまた()·····]
samatageraremasu
Present Indicative Negative Form
[さまた()······]
samatageraremasen
Past Indicative Form
[さまた()······]
samatageraremashita
Past Indicative Negative Form
[さまた()·········]
samatageraremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[さまた()····]
samatagerareru
Present Indicative Negative Form
[さまた()·····]
samatagerarenai
Past Indicative Form
[さまた()····]
samatagerareta
Past Indicative Negative Form
[さまた()·······]
samatagerarenakatta
te-form
[さまた()····]
samatagerarete
Negative te-form Form
[さまた()······]
samatagerarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[さまた()·····]
samatageraremasu
Present Indicative Negative Form
[さまた()······]
samatageraremasen
Past Indicative Form
[さまた()······]
samatageraremashita
Past Indicative Negative Form
[さまた()·········]
samatageraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[さまた()····]
samatagesaseru
Present Indicative Negative Form
[さまた()·····]
samatagesasenai
Past Indicative Form
[さまた()····]
samatagesaseta
Past Indicative Negative Form
[さまた()·······]
samatagesasenakatta
te-form
[さまた()····]
samatagesasete
Negative te-form Form
[さまた()······]
samatagesasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[さまた()·····]
samatagesasemasu
Present Indicative Negative Form
[さまた()······]
samatagesasemasen
Past Indicative Form
[さまた()······]
samatagesasemashita
Past Indicative Negative Form
[さまた()·········]
samatagesasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[さまた()······]
samatagesaserareru
Present Indicative Negative Form
[さまた()·······]
samatagesaserarenai
Past Indicative Form
[さまた()······]
samatagesaserareta
Past Indicative Negative Form
[さまた()·········]
samatagesaserarenakatta
te-form
[さまた()······]
samatagesaserarete
Negative te-form Form
[さまた()········]
samatagesaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[さまた()·······]
samatagesaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[さまた()········]
samatagesaseraremasen
Past Indicative Form
[さまた()········]
samatagesaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[さまた()···········]
samatagesaseraremasendeshita

Sample Sentences for 妨げる

Examinations interfere with the real purpose of education.
A tight belt will interfere with circulation of the blood.
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
Nothing can prevent her from marrying him.
Examinations interfere with the real meaning of education.

Comments for 妨げる

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.