Sign In

Dictionary

Entry Details for 落ち合う

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[()··()·]
ochiau
godan verb, intransitive verb

Alternate Written Forms:

[おち()·()·]
ochiau

English Meaning(s) for 落ち合う

godan verb, intransitive verb
  1. to meet; to meet up; to rendezvous; to get together
  2. to join (of roads, rivers, etc.); to flow together

Definition and Synonyms for 落ち合う

Join make contact or come together
Synonyms: 一緒になる, 交わる, 合する, 合わさる, 合流, 接合, 結合, 落ち合う, 連結
Run Into come together
Synonyms: あう, 会す, 会す, 会する, 会わす, 会遇, 出くわす, 出会, 出会い, 出会う, めぐり合う, かち合う, 御目文字, 相見る, 臨む, 落ち合う, 逢着, 遭逢, 遭遇, 際会, 面会, 顔を合わせる

Meanings for each kanji in 落ち合う

» fall; drop; come down
» fit; suit; join; 0.1

Categories 落ち合う is a member of

Tie connect, fasten, or put together two or more pieces
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 落ち合う

Conjugations for 落ち合う

masu stem
[()··()·]
ochiai
Negative stem
[()··()·]
ochiawa
te-form
[()··()··]
ochiatte
Negative te-form
[()··()····]
ochiawanakute
Adverbial Negative Form
[()··()···]
ochiawanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[()··()·]
ochiau
Present Indicative Negative Form
[()··()···]
ochiawanai
Past Indicative Form
[()··()··]
ochiatta
Past Indicative Negative Form
[()··()·····]
ochiawanakatta
Presumptive Form
[()··()··]
ochiaou
Polite Form
Present Indicative Form
[()··()···]
ochiaimasu
Present Indicative Negative Form
[()··()····]
ochiaimasen
Past Indicative Form
[()··()····]
ochiaimashita
Past Indicative Negative Form
[()··()·······]
ochiaimasendeshita
Presumptive Form
[()··()·····]
ochiaimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[()··()···]
ochiaitai
Present Indicative Negative Form
[()··()·····]
ochiaitakunai
Past Indicative Form
[()··()·····]
ochiaitakatta
Past Indicative Negative Form
[()··()·······]
ochiaitakunakatta
Adjective stem
[()··()··]
ochiaita
te-form
[()··()····]
ochiaitakute
Negative te-form
[()··()······]
ochiaitakunakute
Adverbial Form
[()··()···]
ochiaitaku
Provisional Form
[()··()·····]
ochiaitakereba
Provisional Negative Form
[()··()·······]
ochiaitakunakereba
Conditional Form
[()··()······]
ochiaitakattara
Conditional Negative Form
[()··()········]
ochiaitakunakattara
Objective Form
[()··()···]
ochiaitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[()··()·]
ochiae
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[()··()····]
ochiainasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[()··()··]
ochiaeba
Present Indicative Negative Form
[()··()·····]
ochiawanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[()··()····]
ochiawanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[()··()···]
ochiattara
Present Indicative Negative Form
[()··()······]
ochiawanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[()··()···]
ochiattari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[()··()··]
ochiaeru
Present Indicative Negative Form
[()··()···]
ochiaenai
Past Indicative Form
[()··()··]
ochiaeta
Past Indicative Negative Form
[()··()·····]
ochiaenakatta
masu-stem
[()··()·]
ochiae
te-form
[()··()··]
ochiaete
Negative te-form
[()··()····]
ochiaenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[()··()···]
ochiaemasu
Present Indicative Negative Form
[()··()····]
ochiaemasen
Past Indicative Form
[()··()····]
ochiaemashita
Past Indicative Negative Form
[()··()·······]
ochiaemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()··()···]
ochiawareru
Present Indicative Negative Form
[()··()····]
ochiawarenai
Past Indicative Form
[()··()···]
ochiawareta
Past Indicative Negative Form
[()··()······]
ochiawarenakatta
masu stem
[()··()··]
ochiaware
te-form
[()··()···]
ochiawarete
Negative te-form
[()··()·····]
ochiawarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()··()····]
ochiawaremasu
Present Indicative Negative Form
[()··()·····]
ochiawaremasen
Past Indicative Form
[()··()·····]
ochiawaremashita
Past Indicative Negative Form
[()··()········]
ochiawaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[()··()···]
ochiawaseru
Present Indicative Negative Form
[()··()····]
ochiawasenai
Past Indicative Form
[()··()···]
ochiawaseta
Past Indicative Negative Form
[()··()······]
ochiawasenakatta
masu stem
[()··()··]
ochiawase
te-form
[()··()···]
ochiawasete
Negative te-form
[()··()·····]
ochiawasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[()··()····]
ochiawasemasu
Present Indicative Negative Form
[()··()·····]
ochiawasemasen
Past Indicative Form
[()··()·····]
ochiawasemashita
Past Indicative Negative Form
[()··()········]
ochiawasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[()··()····]
ochiawasareru
Present Indicative Negative Form
[()··()·····]
ochiawasarenai
Past Indicative Form
[()··()····]
ochiawasareta
Past Indicative Negative Form
[()··()·······]
ochiawasarenakatta
masu stem
[()··()···]
ochiawasare
te-form
[()··()····]
ochiawasarete
Negative te-form
[()··()······]
ochiawasarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[()··()·····]
ochiawasaremasu
Present Indicative Negative Form
[()··()······]
ochiawasaremasen
Past Indicative Form
[()··()······]
ochiawasaremashita
Past Indicative Negative Form
[()··()·········]
ochiawasaremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[()··()··]
ochiawan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[()··()··]
ochiawazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[()··()··]
ochiawanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[()··()···]
ochiawazaru

Sample Sentences for 落ち合う

Let's meet halfway between your house and mine.
We are to meet at the station at nine.
You're supposed to meet Tom in front of his hotel in about an hour.
Let's meet at the usual place.
I joined him at the station.

Comments for 落ち合う

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.