Sign In

Dictionary

Entry Details for 滅びる

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[ほろ()··]
horobiru
ichidan verb, intransitive verb

Alternate Written Forms:

[ほろ()··]
horobiru

English Meaning(s) for 滅びる

ichidan verb, intransitive verb
  1. to go to ruin; to go under; to fall; to be destroyed; to die out; to become extinct; to perish

Definition and Synonyms for 滅びる

Go pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
Synonyms: いく, こもる, くたばる, はかなくなる, 上天, この世を去る, 世を去る, 事切れる, 亡くなる, 他界, 入定, 入寂, 入滅, 円寂, 卒する, 卒去, 天上, 失せる, 失命, 寂滅, 崩じる, 崩ずる, 崩御, 往生, 急死, 成仏, 旅立つ, 易簀, 果てる, へい死, おっ死ぬ, 死ぬ, 死する, 死亡, 死去, 死没, 永逝, 没する, 消える, 消え入る, 消え失せる, 滅する, 滅びる, 物故, 登仙, 眠る, 示寂, 空しくなる, 絶え入る, 絶命, 絶息, 絶え果てる, 落命, 薨ずる, 薨去, 身罷る, 逝去, 遠逝, 遷化, 長逝, お隠れになる, 隠る, 隠れる
Die Out become extinct
Synonyms: 廃絶, 死滅, 死に絶える, 滅ぶ, 滅びる, 滅亡, 滅失, 絶える, 絶家, 絶え果てる, 絶滅
Fall lose office or power
Synonyms: 倒れる, 滅ぶ, 滅する, 滅びる, 滅亡
Fall suffer defeat, failure, or ruin
Synonyms: 倒れる, 失墜, 滅ぶ, 滅する, 滅びる, 滅亡, 破滅, 衰亡

Meanings for each kanji in 滅びる

» destroy; ruin; overthrow; perish

Categories 滅びる is a member of

Turn undergo a transformation or a change of position or action
Show all words in category »
Vanish get lost, as without warning or explanation
Show all words in category »
Step Down give up or retire from a position
Show all words in category »
Miscarry be unsuccessful
Show all words in category »

Stroke Order Diagrams for 滅びる

Conjugations for 滅びる

masu stem
[ほろ()·]
horobi
Negative stem
[ほろ()·]
horobi
te-form
[ほろ()··]
horobite
Negative te-form
[ほろ()····]
horobinakute
Adverbial Negative Form
[ほろ()···]
horobinaku
Plain Form
Present Indicative Form
[ほろ()··]
horobiru
Present Indicative Negative Form
[ほろ()···]
horobinai
Past Indicative Form
[ほろ()··]
horobita
Past Indicative Negative Form
[ほろ()·····]
horobinakatta
Presumptive Form
[ほろ()···]
horobiyou
Polite Form
Present Indicative Form
[ほろ()···]
horobimasu
Present Indicative Negative Form
[ほろ()····]
horobimasen
Past Indicative Form
[ほろ()····]
horobimashita
Past Indicative Negative Form
[ほろ()·······]
horobimasendeshita
Presumptive Form
[ほろ()·····]
horobimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[ほろ()···]
horobitai
Present Indicative Negative Form
[ほろ()·····]
horobitakunai
Past Indicative Form
[ほろ()·····]
horobitakatta
Past Indicative Negative Form
[ほろ()·······]
horobitakunakatta
Adjective stem
[ほろ()··]
horobita
te-form
[ほろ()····]
horobitakute
Negative te-form
[ほろ()······]
horobitakunakute
Adverbial Form
[ほろ()···]
horobitaku
Provisional Form
[ほろ()·····]
horobitakereba
Provisional Negative Form
[ほろ()·······]
horobitakunakereba
Conditional Form
[ほろ()······]
horobitakattara
Conditional Negative Form
[ほろ()········]
horobitakunakattara
Objective Form
[ほろ()···]
horobitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[ほろ()··]
horobiro
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[ほろ()····]
horobinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[ほろ()···]
horobireba
Present Indicative Negative Form
[ほろ()·····]
horobinakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[ほろ()····]
horobinakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[ほろ()···]
horobitara
Present Indicative Negative Form
[ほろ()······]
horobinakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[ほろ()···]
horobitari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[ほろ()····]
horobirareru
Present Indicative Negative Form
[ほろ()·····]
horobirarenai
Past Indicative Form
[ほろ()····]
horobirareta
Past Indicative Negative Form
[ほろ()·······]
horobirarenakatta
masu-stem
[ほろ()···]
horobirare
te-form
[ほろ()····]
horobirarete
Negative te-form
[ほろ()······]
horobirarenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[ほろ()·····]
horobiraremasu
Present Indicative Negative Form
[ほろ()······]
horobiraremasen
Past Indicative Form
[ほろ()······]
horobiraremashita
Past Indicative Negative Form
[ほろ()·········]
horobiraremasendeshita
Colloquial Potential Plain Form
Present Indicative Form
[ほろ()···]
horobireru
Present Indicative Negative Form
[ほろ()····]
horobirenai
Past Indicative Form
[ほろ()···]
horobireta
Past Indicative Negative Form
[ほろ()······]
horobirenakatta
te-form
[ほろ()···]
horobirete
Negative te-form
[ほろ()·····]
horobirenakute
Colloquial Potential Polite Form
Present Indicative Form
[ほろ()····]
horobiremasu
Present Indicative Negative Form
[ほろ()·····]
horobiremasen
Past Indicative Form
[ほろ()·····]
horobiremashita
Past Indicative Negative Form
[ほろ()········]
horobiremasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[ほろ()····]
horobirareru
Present Indicative Negative Form
[ほろ()·····]
horobirarenai
Past Indicative Form
[ほろ()····]
horobirareta
Past Indicative Negative Form
[ほろ()·······]
horobirarenakatta
masu stem
[ほろ()···]
horobirare
te-form
[ほろ()····]
horobirarete
Negative te-form
[ほろ()······]
horobirarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[ほろ()·····]
horobiraremasu
Present Indicative Negative Form
[ほろ()······]
horobiraremasen
Past Indicative Form
[ほろ()······]
horobiraremashita
Past Indicative Negative Form
[ほろ()·········]
horobiraremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[ほろ()····]
horobisaseru
Present Indicative Negative Form
[ほろ()·····]
horobisasenai
Past Indicative Form
[ほろ()····]
horobisaseta
Past Indicative Negative Form
[ほろ()·······]
horobisasenakatta
masu stem
[ほろ()···]
horobisase
te-form
[ほろ()····]
horobisasete
Negative te-form
[ほろ()······]
horobisasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[ほろ()·····]
horobisasemasu
Present Indicative Negative Form
[ほろ()······]
horobisasemasen
Past Indicative Form
[ほろ()······]
horobisasemashita
Past Indicative Negative Form
[ほろ()·········]
horobisasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[ほろ()······]
horobisaserareru
Present Indicative Negative Form
[ほろ()·······]
horobisaserarenai
Past Indicative Form
[ほろ()······]
horobisaserareta
Past Indicative Negative Form
[ほろ()·········]
horobisaserarenakatta
masu stem
[ほろ()·····]
horobisaserare
te-form
[ほろ()······]
horobisaserarete
Negative te-form
[ほろ()········]
horobisaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[ほろ()·······]
horobisaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[ほろ()········]
horobisaseraremasen
Past Indicative Form
[ほろ()········]
horobisaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[ほろ()···········]
horobisaseraremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[ほろ()··]
horobin
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[ほろ()··]
horobizu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[ほろ()··]
horobinu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[ほろ()···]
horobizaru

Sample Sentences for 滅びる

We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.
Romans did not want their empire to decline; but it did.
All who take up the sword will perish by the sword.
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.

Comments for 滅びる

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.