Sign In

Dictionary

Entry Details for 大声を出す

Single Word Search|Multi-Word Search?

Search by Japanese Word

字▼

Search by English Meaning

[おお()·ごえ()··()·]
oogoewodasu
expression, godan verb

Root Words:

[おお()·ごえ() + を + ()·]
oogoe + wo + dasu

English Meaning(s) for 大声を出す

expression, godan verb
  1. to raise one's voice; to shout

Meanings for each kanji in 大声を出す

» large; big
» voice
» exit; leave; go out; come out; put out; protrude

Stroke Order Diagrams for 大声を出す

Conjugations for 大声を出す

masu stem
[おお()·ごえ()··()·]
oogoewodashi
Negative stem
[おお()·ごえ()··()·]
oogoewodasa
te-form
[おお()·ごえ()··()··]
oogoewodashite
Negative te-form
[おお()·ごえ()··()····]
oogoewodasanakute
Adverbial Negative Form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoewodasanaku
Plain Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()·]
oogoewodasu
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoewodasanai
Past Indicative Form
[おお()·ごえ()··()··]
oogoewodashita
Past Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoewodasanakatta
Presumptive Form
[おお()·ごえ()··()··]
oogoewodasou
Polite Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoewodashimasu
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()····]
oogoewodashimasen
Past Indicative Form
[おお()·ごえ()··()····]
oogoewodashimashita
Past Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()·······]
oogoewodashimasendeshita
Presumptive Form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoewodashimashou
Tai Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoewodashitai
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoewodashitakunai
Past Indicative Form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoewodashitakatta
Past Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()·······]
oogoewodashitakunakatta
Adjective stem
[おお()·ごえ()··()··]
oogoewodashita
te-form
[おお()·ごえ()··()····]
oogoewodashitakute
Negative te-form
[おお()·ごえ()··()······]
oogoewodashitakunakute
Adverbial Form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoewodashitaku
Provisional Form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoewodashitakereba
Provisional Negative Form
[おお()·ごえ()··()·······]
oogoewodashitakunakereba
Conditional Form
[おお()·ごえ()··()······]
oogoewodashitakattara
Conditional Negative Form
[おお()·ごえ()··()········]
oogoewodashitakunakattara
Objective Form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoewodashitasa
Imperative Plain Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()·]
oogoewodase
Imperative Polite Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()····]
oogoewodashinasai
Provisional Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()··]
oogoewodaseba
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoewodasanakereba
Present Indicative Negative Colloquial Form
[おお()·ごえ()··()····]
oogoewodasanakya
Conditional Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoewodashitara
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()······]
oogoewodasanakattara
Alternative Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoewodashitari
Potential Plain Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()··]
oogoegadaseru
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoegadasenai
Past Indicative Form
[おお()·ごえ()··()··]
oogoegadaseta
Past Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoegadasenakatta
masu-stem
[おお()·ごえ()··()·]
oogoegadase
te-form
[おお()·ごえ()··()··]
oogoegadasete
Negative te-form
[おお()·ごえ()··()····]
oogoegadasenakute
Potential Polite Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoegadasemasu
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()····]
oogoegadasemasen
Past Indicative Form
[おお()·ごえ()··()····]
oogoegadasemashita
Past Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()·······]
oogoegadasemasendeshita
Passive Plain Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoewodasareru
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()····]
oogoewodasarenai
Past Indicative Form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoewodasareta
Past Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()······]
oogoewodasarenakatta
masu stem
[おお()·ごえ()··()··]
oogoewodasare
te-form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoewodasarete
Negative te-form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoewodasarenakute
Passive Polite Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()····]
oogoewodasaremasu
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoewodasaremasen
Past Indicative Form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoewodasaremashita
Past Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()········]
oogoewodasaremasendeshita
Causative Plain Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoewodasaseru
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()····]
oogoewodasasenai
Past Indicative Form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoewodasaseta
Past Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()······]
oogoewodasasenakatta
masu stem
[おお()·ごえ()··()··]
oogoewodasase
te-form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoewodasasete
Negative te-form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoewodasasenakute
Causative Polite Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()····]
oogoewodasasemasu
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoewodasasemasen
Past Indicative Form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoewodasasemashita
Past Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()········]
oogoewodasasemasendeshita
Causative Passive Plain Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoewodasaserareru
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()······]
oogoewodasaserarenai
Past Indicative Form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoewodasaserareta
Past Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()········]
oogoewodasaserarenakatta
masu stem
[おお()·ごえ()··()····]
oogoewodasaserare
te-form
[おお()·ごえ()··()·····]
oogoewodasaserarete
Negative te-form
[おお()·ごえ()··()·······]
oogoewodasaserarenakute
Causative Passive Polite Form
Present Indicative Form
[おお()·ごえ()··()······]
oogoewodasaseraremasu
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()·······]
oogoewodasaseraremasen
Past Indicative Form
[おお()·ごえ()··()·······]
oogoewodasaseraremashita
Past Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()··········]
oogoewodasaseraremasendeshita
Colloquial Form
Present Indicative Negative Masculine Form
[おお()·ごえ()··()··]
oogoewodasan
Formal Form
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()··]
oogoewodasazu
Classical Form (nu)
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()··]
oogoewodasanu
Classical Form (zaru)
Present Indicative Negative Form
[おお()·ごえ()··()···]
oogoewodasazaru

Sample Sentences for 大声を出す

People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
Both the boys shouted out.
I call out in a loud voice but there is no reply.
People tend to raise their voices when they get excited.
They were all hoarse from shouting.

Comments for 大声を出す

If you have any questions about this entry, or would like to write a sample sentence using the vocabulary, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.

Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.