Romaji Hide|Display Default
Alternate Written Forms:
球
[まり]
mari
Irregular Kanji
English Meanings:
noun
- ball (for sport, games, etc.)
- kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan
Alternate Written Forms:
球
[まり]
mari
Irregular Kanji
English Meanings:
noun
- ball (for sport, games, etc.)
- kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan
Alternate Written Forms:
球
[まり]
mari
Irregular Kanji
English Meanings:
noun
- ball (for sport, games, etc.)
- kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan
Alternate Written Forms:
球
[まり]
mari
Irregular Kanji
English Meanings:
noun
- ball (for sport, games, etc.)
- kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan
Alternate Written Forms:
球
[まり]
mari
Irregular Kanji
English Meanings:
noun
- ball (for sport, games, etc.)
- kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan
Alternate Written Forms:
球
[まり]
mari
Irregular Kanji
English Meanings:
noun
- ball (for sport, games, etc.)
- kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan
Alternate Written Forms:
球
[まり]
mari
Irregular Kanji
English Meanings:
noun
- ball (for sport, games, etc.)
- kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan
喫煙
[きつえん]
kitsuen
noun, suru verb
Alternate Written Forms:
喫烟
[きつえん]
kitsuen
English Meanings:
noun, suru verb
- smoking
喫煙者
[きつえんしゃ]
kitsuensha
noun
English Meanings:
noun
- smoker
喫水線
[きっすいせん]
kissuisen
noun
Alternate Written Forms:
吃水線
[きっすいせん]
kissuisen
English Meanings:
noun
- waterline (ship)
喫茶店
[きっさてん]
kissaten
noun
Alternate Written Forms:
喫茶店
[きっちゃてん]
kicchaten
English Meanings:
noun
- coffee shop; tearoom; coffee lounge; coffeehouse; cafe
詰まる
[つまる]
tsumaru
godan verb, intransitive verb
English Meanings:
godan verb, intransitive verb
- to be packed (with); to be full (space, schedule, etc.)
- to be blocked (road, pipe, nose, etc.); to be clogged; to be plugged up
- to shorten (width, interval, etc.); to shrink (shirt, word form, etc.); to narrow
- to be at a loss; to be hard pressed (often in the form …につまる)
- to end up; to be settled
- to become a geminate consonant
- to hit the ball near the handle of the bat
詰む
[つむ]
tsumu
godan verb, intransitive verb
English Meanings:
godan verb, intransitive verb
- to become fine (of fabric)
- to be checkmated
- to be hard pressed; to be at a loss; to reach the limits
詰め
[つめ]
tsume
noun, suffix, noun, used as a suffix
Alternate Written Forms:
English Meanings:
noun, suffix
- stuffing; packing (づめ when a suffix)
noun
- end (esp. the foot of a bridge)
- lowest-ranking guest at tea ceremony
- tea master
- endgame (esp. in shogi or used figuratively)
- sweet eel sauce
- middle-aged woman
noun, used as a suffix
- appointment to a particular workplace
- using as the sole ground of judgement (judgment)
- continuing; keep doing for period of time (after the -masu stem of a verb)
詰める
[つめる]
tsumeru
ichidan verb, transitive verb, intransitive verb, auxiliary verb
English Meanings:
ichidan verb, transitive verb
- to stuff into; to jam; to cram; to pack; to fill; to plug; to stop up
ichidan verb, transitive verb, intransitive verb
- to shorten; to move closer together
ichidan verb, transitive verb
- to reduce (spending); to conserve
ichidan verb, transitive verb, intransitive verb
- to focus intently on; to strain oneself to do (usu. as 根を詰める)
ichidan verb, transitive verb
- to go through thoroughly; to work out (details); to bring to a conclusion; to wind up
ichidan verb, intransitive verb
- to be on duty; to be stationed
ichidan verb, transitive verb
- to corner (esp. an opponent's king in shogi); to trap; to checkmate
- to cut off (one's finger as an act of apology); to catch (one's finger in a door, etc.) (the meaning "to catch one's finger" is predominantly used in Kansai)
auxiliary verb, ichidan verb
- to do non-stop; to do continuously; to keep doing (without a break)
- to do completely; to do thoroughly
- to force someone into a difficult situation by ...
なじる
najiru
godan verb, transitive verb
Alternate Written Forms:
English Meanings:
godan verb, transitive verb
- to rebuke; to scold; to tell off; to find fault; to harp on; to reprove
- to question persistently (in order to criticize or find fault with somebody)
Alternate Written Forms:
黍
[きみ]
kimi
Outdated Reading
稷
[きみ]
kimi
Outdated Reading
English Meanings:
noun
- (common) millet (Panicum miliaceum); proso millet
客
[きゃく]
kyaku
noun, counter
Alternate Written Forms:
English Meanings:
noun
- guest; visitor
- customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger
counter
- counter for containers used to entertain guests
客
[きゃく]
kyaku
noun, counter
Alternate Written Forms:
English Meanings:
noun
- guest; visitor
- customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger
counter
- counter for containers used to entertain guests
客
[きゃく]
kyaku
noun, counter
Alternate Written Forms:
English Meanings:
noun
- guest; visitor
- customer; client; shopper; spectator; audience; tourist; sightseer; passenger
counter
- counter for containers used to entertain guests