Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
Romaji Hide

Vocabulary list

osoreirimasuga
expression
  1. Sorry to impose but ...; Excuse me but ...
osoreiru

Polite Present Indicative Form

osoreirimasu
godan verb, intransitive verb
  1. to be sorry; to beg pardon; to be much obliged; to feel small
  2. to be grateful
  3. to be amazed; to be filled with awe; to be surprised
  4. to be disconcerted; to be embarrassed
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
seki
noun
  1. seat
  2. location (of a gathering, etc.); place
  3. position; post
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
chotto
adverb
  1. a little; a bit; slightly
  2. just a minute; for a moment; briefly
  3. somewhat; rather; fairly; pretty; quite
  4. (not) easily; (not) readily (before a verb in negative form)
interjection
  1. hey!; come on; excuse me
otsume
noun
  1. lowest-ranking guest at tea ceremony
  2. tea master
o
prefix
  1. honorific/polite/humble prefix (usu. before a term with a kun-yomi reading; おん is more formal)
tsume
noun, suffix
  1. stuffing; packing (づめ when a suffix)
noun
  1. end (esp. the foot of a bridge)
  2. lowest-ranking guest at tea ceremony
  3. tea master
  4. endgame (esp. in shogi or used figuratively)
  5. sweet eel sauce
  6. middle-aged woman
noun, used as a suffix
  1. appointment to a particular workplace
  2. using as the sole ground of judgement (judgment)
  3. continuing; keep doing for period of time (after the -masu stem of a verb)
kudasai
expression
  1. please (give me)
  2. please (do for me) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.