Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
My past indiscretions are coming back to haunt me.
Romaji Hide

Vocabulary list

kako
noun, adverb, no adjective
  1. the past; bygone days
noun
  1. one's past (that one would prefer remained secret)
  2. past (tense); preterit; preterite
  3. previous life
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
ayamachi
noun
  1. fault; error; indiscretion; faux pas
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
semaru

te-form

sematte
godan verb, intransitive verb
  1. to approach; to draw near; to be imminent
godan verb, transitive verb
  1. to press (someone for something); to urge; to compel
Suffix after the te form of a verb
kuru
kuru verb, intransitive verb, auxiliary verb
  1. to come back; to do ... and come back (after the -te form of a verb)
  2. to come to be; to become; to get; to grow; to continue (after the -te form of a verb)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.