Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
The doctor can cure your son of the disease.
Romaji Hide

Vocabulary list

isha
noun
  1. (medical) doctor; physician (お医者さん is polite)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
kimi
pronoun
  1. you; buddy; pal (also used colloquially by young females)
noun
  1. monarch; ruler; sovereign; (one's) master (orig. meaning)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
musukosan
noun
  1. son
musuko
noun
  1. son
  2. penis
san
suffix
  1. Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san (after a person's name (or position, etc.))
  2. politeness marker (usu. after a noun or sometimes na-adjective)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
byouki
noun, no adjective, suru verb
  1. illness (usu. excluding minor ailments, e.g. colds); disease; sickness
noun, no adjective
  1. weirdness; bad habit; bad behaviour; craziness; perversion
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
naosu

Potential Plain Present Indicative Form

naoseru
godan verb, transitive verb
  1. to cure; to heal (usu. 治す)
  2. to fix; to correct; to repair (usu. 直す)
auxiliary verb
  1. to do over again (after -masu base of verb; usu. 直す)
  2. to replace; to put back as it was (usu. 直す)
  3. to convert (into a different state); to transform (usu. 直す)
yo
particle
  1. hey; you (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.)
  2. hey (after a noun; used when calling out to someone)
  3. hey; hold on (in mid-sentence; used to catch one's breath or get someone's attention)
interjection
  1. yo; hey

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.