Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Two and three halves to London, please.
Romaji Hide

Vocabulary list

iki
noun
  1. the way there; outbound leg; outbound trip; departing leg
noun, used as a suffix
  1. bound for ... (usu. ゆき)
noun
  1. outbound ticket
otona
noun, no adjective, na adjective
  1. adult; grown-up
nimai
noun
  1. two sheets (pieces) (of paper)
ni
numeric
  1. two (ふ and ふう used mainly when counting aloud; 弐, 貳 and 貮 are used in legal documents.)
mai
counter
  1. counter for flat objects (e.g. sheets of paper)
  2. counter for positions or roles
  3. counter for food portions (now only gyōza and soba)
  4. counter for ranking level
kodomo
noun
  1. child
sanmai
noun
  1. three flat objects (sheets of paper, pieces of cloth, etc.)
  2. cutting a fish into two boneless fillets and a piece with the skeleton
san
numeric
  1. three (参 is used in legal documents)
prefix
  1. tri-
mai
counter
  1. counter for flat objects (e.g. sheets of paper)
  2. counter for positions or roles
  3. counter for food portions (now only gyōza and soba)
  4. counter for ranking level
kudasai
expression
  1. please (give me)
  2. please (do for me) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.