Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
If you had left a little earlier, you would have avoided the heavy traffic.
Romaji Hide

Vocabulary list

mousukoshi
expression
  1. a bit more; a bit longer
hayai

Adverbial Form

hayaku
i adjective
  1. fast; quick; hasty; brisk (esp. 速い, 疾い, 捷い)
  2. early (in the day, etc.); premature (esp. 早い)
  3. (too) soon; not yet; (too) early (esp. 早い)
  4. easy; simple; quick (esp. 早い)
dekakeru

te-form

dekakete
ichidan verb, intransitive verb
  1. to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out
  2. to be about to leave; to be just going out
Suffix after the te form of a verb
iru

Conditional Present Indicative Form

itara
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)
koutsuujuutai
noun
  1. traffic congestion; traffic jam; (traffic) deadlock
koutsuu
noun, suru verb
  1. traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse
juutai
noun, suru verb
  1. congestion (e.g. traffic); delay; stagnation
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
sakeru

Potential Plain Past Indicative Form

sakerareta

Passive Plain Past Indicative Form

sakerareta
ichidan verb, transitive verb
  1. to avoid (physical contact with)
  2. to avoid (situation)
ichidan verb
  1. to ward off; to avert
ichidan verb, transitive verb
  1. to put aside; to move out of the way
da

Plain Presumptive Form

darou
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.