Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
The wounded arrived by ambulance.
Romaji Hide

Vocabulary list

fushousha
noun
  1. injured person; wounded person; casualty
fushou
noun, suru verb
  1. injury; wound
sha
suffix
  1. person; -er
noun
  1. expert; geisha; prostitute
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
kyuukyuusha
noun
  1. ambulance
kyuukyuu
noun, no adjective
  1. first-aid; emergency (aid)
sha
noun, used as a suffix
  1. car; vehicle
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
hakobu

Passive Plain Past Indicative Form

hakobareta
godan verb, transitive verb
  1. to carry; to transport; to move; to convey
godan verb
  1. to come; to go (usu. as お運びになる, お運び下さる, etc.)
godan verb, transitive verb
  1. to wield (a tool, etc.); to use
godan verb, intransitive verb
  1. to go (well, etc.); to proceed; to progress

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.