Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
Romaji Hide

Vocabulary list

hakase
noun
  1. expert; learned person
noun, noun, used as a suffix
  1. doctor; PhD; Dr.
noun
  1. instructor at the imperial court (ritsuryo period)
  2. pitch and length marks (to accompany a Buddhist liturgical chant, etc.)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
shuwa
noun
  1. sign language
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
tsukau

te-form

tsukatte
godan verb, transitive verb
  1. to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use
  2. to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate
  3. to use (time, money, etc.); to spend; to consume
  4. to use (language); to speak
gorira
noun
  1. gorilla (Gorilla spp., esp. western gorilla, Gorilla gorilla)
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
particle
  1. with
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
noun
  1. promoted pawn
particle
  1. indicates a question (at sentence end)
ishi
noun
  1. will; volition; intention; intent; determination
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
tsuujiau

Plain Past Indicative Form

tsuujiatta
godan verb, intransitive verb
  1. to be understood by each other (of thoughts, feelings, etc.); to be comprehended
godan verb, transitive verb
  1. to exchange with each other (thoughts, feelings, etc.); to express to each other (e.g. intentions); to communicate with each other
tsuujiru

masu stem

tsuuji
ichidan verb, intransitive verb
  1. to be open (to traffic); to lead to; to communicate (with)
  2. to flow (liquid, current); to pass; to get through to
  3. to be understood; to be comprehended
  4. to be honored; to be good
  5. to be well versed in; to be well-informed
  6. to communicate clandestinely; to keep in touch (e.g. with the enemy)
  7. to form a liaison; to be intimate
  8. to spread widely; to disseminate
Suffix after the masu stem of a verb
au

Plain Past Indicative Form

atta
auxiliary verb, godan verb
  1. to do ... to each other; to do ... together (after the -masu stem of a verb)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.