Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Once in a while, the prophet indulges in fantasy.
Romaji Hide

Vocabulary list

tamani
adverb
  1. occasionally; once in a while; now and then; rarely; seldom
sono
pre-noun adjectival
  1. that; the (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener)
  2. part (as in "part two") (preceding a number)
interjection
  1. um ...; er ...; uh ...
yogensha
noun
  1. prophet; predictor; prognosticator
yogen
noun, suru verb
  1. prophecy (esp. in Christianity and other revealed religions)
sha
suffix
  1. person; -er
noun
  1. expert; geisha; prostitute
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
kuusou
noun, suru verb, no adjective
  1. daydream; fantasy; fancy; vision
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
fukeru
godan verb, intransitive verb
  1. to indulge in; to give oneself up to; to be obsessed by
auxiliary verb
  1. to be engrossed in; to be lost in; to be absorbed in

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.