Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
Romaji Hide

Vocabulary list

tabakowosuu
expression, godan verb
  1. to smoke a cigarette
tabako
noun
  1. tobacco; cigarette; cigaret; cigar
  2. tobacco plant (Nicotiana tabacum)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
suu
godan verb, transitive verb
  1. to smoke; to breathe in; to inhale
  2. to suck; to sip; to slurp
  3. to absorb; to soak up
  4. to kiss
hito
noun
  1. man; person
  2. human being; mankind; people
  3. human (Homo sapiens); humans as a species
  4. character; personality
  5. man of talent; true man
  6. another person; other people; others
  7. adult
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
fueru

te-form

fuete
ichidan verb, intransitive verb
  1. to increase; to multiply (殖える usu. refers to population growth or capital appreciation)
Suffix after the te form of a verb
iru
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)
dakara
conjunction
  1. so; therefore; accordingly; consequently; on those grounds; that is why; for that reason
expression
  1. like I said; I told you already (at the start of a sentence)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
mamonaku
adverb
  1. soon; shortly; before long; in a short time; in a little while
  2. having no time to ...; with no time to ... (after the dictionary form of a verb)
ichibanooi
expression, i adjective
  1. most numerous
ichiban
noun, no adjective
  1. number one; first; first place
adverb
  1. best; most
noun
  1. game; round; bout
adverb
  1. as a test; as an experiment; by way of experiment; by way of trial; tentatively
noun
  1. song (e.g. in noh); piece
ooi
i adjective
  1. many; numerous; a lot
  2. large amount of; large quantity of; a lot; much
  3. frequent; common
shiin
noun
  1. cause of death
tonaru
expression, godan verb
  1. to become; to amount to
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
particle
  1. with
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
noun
  1. promoted pawn
particle
  1. indicates a question (at sentence end)
naru
godan verb, intransitive verb
  1. to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain
  2. to result in; to prove to be
  3. to consist of; to be composed of
  4. to succeed; to be complete
  5. to change into; to be exchanged for
  6. to play a role
  7. to be promoted
godan verb
  1. to do ... (as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc.)
da

Plain Presumptive Form

darou
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.