Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Japanese Sentence

English Translation of Sentence

No matter how long it takes, I will finish the job.
Romaji Hide|Add all to ▼

Vocabulary list

tatoe
tatoe
noun
  1. example; simile; metaphor; allegory; parable
tatoe
tatoe
tatoe
adverb
  1. even if; if; though; although
tatoeru
tatoeru
tatoeru
ichidan verb, transitive verb
  1. to compare; to liken; to speak figuratively; to illustrate; to use a simile
donnani
adverb
  1. how; how much
nagai
i adjective
  1. long (distance)
  2. long (time); lengthy
kakaru
kakaru
kakaru
kakaru
godan verb, intransitive verb
  1. to take
  2. to hang
  3. to come into view; to arrive
  4. to come under (a contract, a tax)
  5. to start (engines, motors)
  6. to attend; to deal with; to handle
  7. to have started to; to be on the verge of
  8. to overlap (e.g. information in a manual); to cover
  9. to (come) at
  10. to be fastened
  11. to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.)
  12. to be caught in
  13. to get a call
  14. to depend on
mo
particle
  1. also; too; words of similar weight
  2. about (emphasizing an upper limit); as much as; even
  3. more; further; other; again
sono
pre-noun adjectival
  1. that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the
  2. um...; er...; uh...
shigoto
noun, suru verb, no adjective
  1. work; job; business; occupation; employment; vocation; task
  2. work
ha
particle
  1. topic marker particle
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
owaru
godan verb, intransitive verb
  1. to finish; to end; to close
tsumori
noun
  1. intention; plan
  2. conviction; belief
da
noun
  1. dui (one of the trigrams of the I Ching: swamp, west)

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.