Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
That's what I expected of my daughter.
Romaji Hide

Vocabulary list

soredekoso
expression
  1. just what you'd expect from ...; that's just like (him, her, etc.); that's (exactly) why ...; that's (precisely) the reason ...
sore
pronoun
  1. that; it (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind)
  2. then; that point (in time); that time
  3. there (indicating a place near the listener)
  4. you
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
Suffix after the negative stem of a verb
koso
particle
  1. not at all; not in the slightest; absolutely not; never (after -nai stem of verb + ば)
waga
waga
waga
pre-noun adjectival
  1. my; our; one's own
musume
noun
  1. daughter
  2. girl (i.e. a young, unmarried woman)
da
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.