Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
The train is twenty minutes behind time.
Romaji Hide

Vocabulary list

sono
pre-noun adjectival
  1. that; the (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener)
  2. part (as in "part two") (preceding a number)
interjection
  1. um ...; er ...; uh ...
ressha
noun
  1. train; railway train
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
nijuu
numeric
  1. twenty; 20
bunno
expression, suffix
  1. -th (e.g. one fifth) (indicates a fraction, e.g. 5分の1 signifies one fifth)
okureru

masu stem

okure
ichidan verb, intransitive verb
  1. to be late; to be delayed; to fall behind schedule; to be overdue (usu. 遅れる)
  2. to fall behind (in a race, one's studies, etc.); to lag behind; to be behind (the times) (oft. 後れる)
  3. to be bereaved of; to be preceded by (someone) in death (oft. 後れる)
  4. to be slow (of a clock or watch)
da

Polite Present Indicative Form

desu
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.