Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Japanese Sentence

English Translation of Sentence

If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?
Romaji Hide|Add all to ▼

Vocabulary list

kurai
suffix, particle
  1. approximately; about; around; or so
  2. to (about) the extent that; (almost) enough that; so ... that ...; at least
  3. as ... as ...; like
de
particle
  1. indicates location of action; at; in
  2. indicates time of action
  3. indicates means of action; cause of effect; by
  4. and then; so
denwa
noun, suru verb, no adjective
  1. telephone
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
  3. but; however; still; and
konsen
noun, suru verb
  1. crossed wires or lines (of communication); confusion
shite
particle
  1. by (indicating means of action); as (a group, etc.)
  2. indicates patient of a causative expression
  3. (after the ren'youkei form of an adjective) acts as a connective
  4. (after an adverb or a particle) adds emphasis
  5. and then
tara
particle
  1. indicates supposition; if ... then
  2. (typically after someone's name) indicates exasperation
nihon
nippon
noun
  1. Japan
nante
suffix
  1. such as; (things) like
  2. exclamation
taihen
adverb
  1. very; greatly
  2. immense; enormous; great
  3. serious; grave; dreadful; terrible
  4. difficult; hard
  5. major incident; disaster
desu
auxiliary
  1. polite copula in Japanese
yone
noun
  1. (husked grains of) rice
  2. 88 years old

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.