Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
The box is too heavy to carry.
Romaji Hide

Vocabulary list

sono
pre-noun adjectival
  1. that; the (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener)
  2. part (as in "part two") (preceding a number)
interjection
  1. um ...; er ...; uh ...
hako
noun
  1. box; case; chest; package; pack; crate
  2. car (of a train, etc.)
  3. shamisen case; shamisen
  4. public building; community building (often written as ハコ)
  5. man who carries a geisha's shamisen
  6. receptacle for human waste; feces (faeces)
suffix, counter
  1. counter for boxes (or boxed objects)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
omotai

te-form

omotakute
i adjective
  1. heavy; weighty
  2. heavy (feeling, atmosphere, etc.); serious; gloomy; depressing
hakobu

Potential Polite Present Indicative Negative Form

hakobemasen
godan verb, transitive verb
  1. to carry; to transport; to move; to convey
godan verb
  1. to come; to go (usu. as お運びになる, お運び下さる, etc.)
godan verb, transitive verb
  1. to wield (a tool, etc.); to use
godan verb, intransitive verb
  1. to go (well, etc.); to proceed; to progress

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.