Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
The patron appreciates genuine antiques.
Romaji Hide

Vocabulary list

sono
pre-noun adjectival
  1. that; the (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener)
  2. part (as in "part two") (preceding a number)
interjection
  1. um ...; er ...; uh ...
kouensha
noun
  1. supporter; sponsor; patron; backer
kouen
noun, suru verb
  1. support; backing
sha
suffix
  1. person; -er
noun
  1. expert; geisha; prostitute
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
honmono
noun, no adjective
  1. genuine article; real thing; real deal
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
kottouhin
noun
  1. curio; antique
kottou
noun
  1. antique; curio
hinnoyoi

Nominalized Objective Form

hinnoyosa
expression, i adjective (yoi/ii)
  1. refined; genteel; graceful; decent
hin
noun
  1. elegance; grace; refinement; class; dignity
suffix
  1. article; item
suffix, counter
  1. counter for items (of food, etc.); counter for dishes or courses (at a restaurant) (sometimes pronounced ぴん)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
yoi

Nominalized Objective Form

yosa
i adjective
  1. good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable (also いい (all senses))
  2. sufficient; enough; ready; prepared
  3. profitable (deal, business offer, etc.); beneficial
  4. OK; all right; fine; no problem (as て(も)良い, と(も)良い, etc.; indicates permission or compromise)
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
wakaru
godan verb, intransitive verb
  1. to understand; to comprehend; to grasp; to see; to get; to follow
  2. to become clear; to be known; to be discovered; to be realized; to be realised; to be found out
interjection
  1. I know!; I think so too!

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.