Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
The pitiful tale fetched tears from the girl.
Romaji Hide

Vocabulary list

sono
pre-noun adjectival
  1. that; the (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener)
  2. part (as in "part two") (preceding a number)
interjection
  1. um ...; er ...; uh ...
aware
noun
  1. pity; sorrow; grief; misery; compassion; pathos
na adjective
  1. pitiable; pitiful; pathetic; miserable
interjection
  1. alack; alas
na
particle
  1. don't (prohibitive; used with dictionary form verb)
  2. do (imperative (from なさい); used with -masu stem of verb)
interjection
  1. hey; listen; you
particle
  1. now, ...; well, ...; I tell you!; you know (when seeking confirmation, for emphasis, etc.; used at sentence end)
  2. wow; ooh (used to express admiration, emotionality, etc.; used at sentence end)
hanashi
noun
  1. talk; speech; chat; conversation
  2. topic; subject
  3. discussions; negotiation; argument
  4. rumor; talk; hearsay
  5. tale; story; fable
  6. circumstances; particulars
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
kiku

te-form

kiite
godan verb, transitive verb
  1. to hear
  2. to listen (e.g. to music) (esp. 聴く)
  3. to ask; to enquire; to query (聴く is used in legal and official contexts)
  4. to hear about; to hear of; to learn of
  5. to follow (advice, order, etc.); to obey; to listen to; to comply with
  6. to hear (e.g. a plea); to grant (a request); to accept (e.g. an argument); to give consideration to
  7. to smell (esp. incense); to sample (a fragrance)
  8. to taste (alcohol); to try (also 利く)
shoujo
noun
  1. little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old
  2. female between 17 and 20 years old (ritsuryo period)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
namidawoukaberu

Plain Past Indicative Form

namidawoukabeta
expression, ichidan verb
  1. to have tears in one's eyes; to be close to crying
namida
noun
  1. tear; tears; lachrymal secretion
  2. sympathy
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
ukaberu

Plain Past Indicative Form

ukabeta
ichidan verb, transitive verb
  1. to float; to set afloat; to launch
  2. to show on one's face (smile, sadness, etc.)
  3. to recall; to call to mind; to imagine; to think of

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.