Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
More often than not, she had to go in person.
Romaji Hide

Vocabulary list

shibashiba
adverb
  1. often; again and again; frequently; repeatedly
kanojo
pronoun
  1. she; her
noun
  1. girlfriend
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
mizukara
noun
  1. oneself
adverb
  1. oneself; for oneself; personally; in person
omomuku

Negative stem

omomuka
godan verb, intransitive verb
  1. to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; to betake oneself to
  2. to become; to face (facts, circumstances, etc.)
  3. to abide by; to agree to; to consent to; to obey
Suffix after the negative stem of a verb
neba
expression
  1. if not ...; unless ... (after the -nai stem of a verb)
naru

Plain Past Indicative Negative Form

naranakatta
godan verb, intransitive verb
  1. to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain
  2. to result in; to prove to be
  3. to consist of; to be composed of
  4. to succeed; to be complete
  5. to change into; to be exchanged for
  6. to play a role
  7. to be promoted
godan verb
  1. to do ... (as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc.)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.