Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
That's just what one would expect of him.
Romaji Hide

Vocabulary list

sasuga
adverb, na adjective
  1. as one would expect; just as you'd expect (from); just like (someone)
adverb
  1. still; all the same; after all (usu. as 〜に)
  2. even ... (e.g. "even a genius") (as さすがの...も)
kare
pronoun
  1. he; him
noun
  1. boyfriend
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
kitai
noun, suru verb
  1. expectation; anticipation; hope
no adjective
  1. promising; rising; up-and-coming
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
uragiru

Plain Present Indicative Negative Form

uragiranai
godan verb, transitive verb
  1. to betray; to turn traitor to; to double-cross
ne
particle
  1. right?; don't you think (at sentence end; indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.)
interjection
  1. hey; come on; listen

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.