Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
This ice is too thin to bear your weight.
Romaji Hide

Vocabulary list

kono
pre-noun adjectival
  1. this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
  2. last (couple of years, etc.); these; past; this (in ref. to a stretch of time or date)
  3. you (as in "you liar") (emphatic, accusatory, insulting)
koori
noun
  1. ice
  2. shaved ice (usually served with flavored simple syrup)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
usu
prefix
  1. light (e.g. colour, color)
sugiru

te-form

sugite
ichidan verb, intransitive verb
  1. to pass through; to pass by; to go beyond
  2. to pass (of time); to elapse
  3. to have expired; to have ended; to be over
  4. to exceed; to surpass; to be above
  5. to be no more than ... (as 〜に過ぎない, etc.)
ichidan verb, intransitive verb, suffix
  1. to be excessive; to be too much; to be too ... (often used after adj. stems or the -masu stems of verbs)
kimi
pronoun
  1. you; buddy; pal (also used colloquially by young females)
noun
  1. monarch; ruler; sovereign; (one's) master (orig. meaning)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
karada
noun
  1. body (からだ is a gikun reading of 身体)
  2. torso; trunk
  3. build; physique; frame; figure
  4. health; constitution
  5. corpse; dead body
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
sasaeru

masu stem

sasae
ichidan verb, transitive verb
  1. to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; to defend
  2. to hold at bay; to stem; to check
kireru

Plain Present Indicative Negative Form

kirenai
ichidan verb, intransitive verb
  1. to break; to snap; to be cut; to split; to crack
  2. to be injured
  3. to wear out; to be worn out
  4. to break; to burst; to collapse
  5. to wear off; to stop working; to go dead
  6. to expire (time limit, etc.); to run out; to become due
  7. to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of
  8. to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected
  9. to cut well; to be sharp
  10. to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able
  11. to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time)
  12. to dry off
  13. to curve; to veer
  14. to shuffle (cards)
  15. to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip
auxiliary verb, ichidan verb
  1. to be able to do completely (after the -masu stem of a verb)
da

Plain Presumptive Form

darou
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.