Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
She took no notice of what her father said.
Romaji Hide

Vocabulary list

kanojo
pronoun
  1. she; her
noun
  1. girlfriend
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
chichioya
noun
  1. father
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
iu
godan verb
  1. to say; to utter; to declare
  2. to name; to call
  3. to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
koto
noun
  1. thing; matter
  2. incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis
  3. circumstances; situation; state of affairs
  4. work; business; affair
  5. after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to
noun, used as a suffix
  1. nominalizing suffix
  2. pretending to ...; playing make-believe ...
noun
  1. alias; also known as; otherwise known as; or (as AことB (A = alias, B = real name))
  2. necessity; need (as 〜ことはない)
  3. you should ...; I advise that you ...; it's important to ... (as 〜ことだ)
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
mattaku
adverb, no adjective
  1. really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly
  2. indeed
interjection
  1. good grief (expression of exasperation)
chuuiwoharau

Plain Past Indicative Negative Form

chuuiwoharawanakatta
expression, godan verb
  1. to pay attention (to)
chuui
noun, suru verb
  1. caution; being careful; attention (heed); warning; advice
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
harau

Plain Past Indicative Negative Form

harawanakatta
godan verb, transitive verb
  1. to pay (e.g. money, bill)
  2. to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches)
  3. to drive away (e.g. one's competitors)
  4. to sell off (something unneeded); to dispose of
  5. to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern)
  6. to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert
  7. to move out (of one's own place); to vacate
  8. to sweep (e.g. one's legs); to knock aside
  9. to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy)
  10. to reset (an abacus)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.