Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Kate was lying with her eyes open.
Romaji Hide

Vocabulary list

toha
expression, particle
  1. indicates word or phrase being defined
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.) (indicates contrast or adds emphasis to a negative statement)
  3. with (more emphatic than と)
  4. (not) as much as; (not) so much as (with neg. verb)
  5. the fact that; to think that; such a thing as (indicates surprise, disbelief, anger, etc.; sometimes at sentence end)
to
particle, conjunction
  1. if; when
  2. and
particle
  1. with
  2. used for quoting (thoughts, speech, etc.)
noun
  1. promoted pawn
particle
  1. indicates a question (at sentence end)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
me
noun
  1. eye; eyeball
  2. eyesight; sight; vision
  3. look; stare; gaze; glance
  4. notice; attention; observation; eyes (of the world, public, etc.)
  5. an experience
  6. viewpoint
  7. discrimination; discernment; judgement; eye (e.g. for quality)
  8. appearance
  9. chance to succeed; possibility
  10. spacing (between crossed strands of a net, mesh, etc.); opening; stitch; texture; weave
  11. grain (of wood)
  12. eye (of a storm, needle, etc.)
  13. intersection (on a go board); square (on a chess board)
  14. dot (on a dice); pip; rolled number
  15. graduation; division (of a scale)
  16. tooth (of a saw, comb, etc.)
suffix
  1. ordinal number suffix
  2. somewhat; -ish (after adj. stem)
  3. point (e.g. of change) (following -masu stem)
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
hiraku

Plain Past Indicative Form

hiraita
godan verb, intransitive verb, transitive verb
  1. to open; to undo; to unseal; to unpack
  2. to bloom; to unfold; to spread out
  3. to open (for business, e.g. in the morning)
  4. to be wide (gap, etc.); to widen
godan verb, transitive verb
  1. to hold (meeting, party, etc.); to give; to open
  2. to found (nation, dynasty, sect, etc.); to open (a new business); to set up; to establish; to start
  3. to open (ports, borders, etc.)
  4. to open (an account)
  5. to open up (new land, path, etc.); to clear; to develop
  6. to open (a file, etc.)
  7. to extract (root); to reduce (equation)
  8. to cut open (fish) (as 魚を開く)
  9. to change (kanji into hiragana)
godan verb, intransitive verb
  1. to flare (e.g. skirt)
  2. to slacken (into a poor posture) (as 体が開く, 肩が開く, etc.)
hiraku

Plain Past Indicative Form

hiraita
godan verb, transitive verb
  1. to open (e.g. path); to clear (the way); to break up (e.g. land)
hiraku
hiraku

Plain Past Indicative Form

hiraita
godan verb, transitive verb
  1. to open; to unfold; to spread out
mama
noun, adverb
  1. as it is; as one likes; because; as
noun
  1. condition; state
  2. sic; sic erat scriptum; the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text
yokotawaru

te-form

yokotawatte
godan verb, intransitive verb
  1. to lie down; to stretch out
  2. to lie ahead (of danger, difficulty, etc.); to lie in wait
Suffix after the te form of a verb
iru

Plain Past Indicative Form

ita
ichidan verb, auxiliary verb
  1. to be ...-ing; to have been ...-ing (after the -te form of a verb; indicates continuing action or state)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.