Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Such a disaster won't come again in my time.
Romaji Hide

Vocabulary list

anoyou
na adjective
  1. such; like that; in that way
ano
pre-noun adjectival
  1. that; those; the (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
youna
pre-noun adjectival
  1. like; similar to
expression
  1. (I) think (that); (I) have a feeling (that) (at sentence end; short for ような気がする)
  2. feels like; feels similar to; feels as if (at sentence end; short for ような感じ(がする))
you
noun, used as a suffix, noun
  1. appearing ...; looking ... (usu. after the -masu stem of a verb)
  2. way to ...; method of ...ing (usu. after the -masu stem of a verb)
  3. form; style; design (usu. after a noun)
  4. like; similar to (usu. after a noun)
noun
  1. thing (thought or spoken)
na
particle
  1. don't (prohibitive; used with dictionary form verb)
  2. do (imperative (from なさい); used with -masu stem of verb)
interjection
  1. hey; listen; you
particle
  1. now, ...; well, ...; I tell you!; you know (when seeking confirmation, for emphasis, etc.; used at sentence end)
  2. wow; ooh (used to express admiration, emotionality, etc.; used at sentence end)
saigai
noun
  1. calamity; disaster; misfortune
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
isshou
noun, no adjective, adverb
  1. whole life; a lifetime; all through life; one existence; a generation; an age; the whole world; the era
no adjective
  1. (the only, the greatest, etc.) of one's life
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
uchi
noun, adverb
  1. inside; within
  2. while (e.g. one is young); during; within (e.g. a day); in the course of
  3. among; amongst; (out) of; between (as 〜のうち)
noun
  1. in (secret, chaos, poverty, etc.); amidst; with (e.g. success) (also 裡, 裏; as のうちに after a noun representing a state or condition)
  2. within oneself; one's feelings; inner thoughts
noun, no adjective
  1. we; our company; our organization
  2. one's home; one's family (also 家)
noun
  1. my spouse; my husband; my wife
  2. signed on behalf of (husband's name) by his wife (in a letter after the husband's name)
pronoun
  1. I; me (primarily used by women and children)
noun
  1. imperial palace grounds
  2. emperor
ni
particle
  1. at (place, time); in; on; during
  2. to (direction, state); toward; into
  3. for (purpose)
  4. because of (reason); for; with
  5. by; from
  6. as (i.e. in the role of)
  7. per; in; for; a (e.g. "once a month")
  8. and; in addition to
  9. if; although
nidoto
adverb
  1. never again (with a verb in the negative)
yattekuru

Plain Present Indicative Negative Form

yattekonai
expression, kuru verb
  1. to come along; to come around; to turn up
  2. to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)
da

Plain Presumptive Form

darou
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.