Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Dictionary »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
Whatever I say, he has a comeback ready. You can't get a word in edgewise.
Romaji Hide

Vocabulary list

aa
interjection
  1. ah!; oh!; alas! (also written as 於乎, 於戯, 嗟乎, 嗟夫, 吁, etc.)
  2. yes; indeed; that is correct
  3. aah; gah; argh (in exasperation)
  4. hey!; yo!
  5. uh huh; yeah yeah; right; gotcha
iu

Provisional Present Indicative Form

ieba
godan verb
  1. to say; to utter; to declare
  2. to name; to call
  3. to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
kouiu
pre-noun adjectival
  1. such; this sort of; like this
kou
adverb
  1. in this way; thus; such (used for something or someone close to the speaker, including the speaker himself, or for the opinions of the speaker)
interjection
  1. uh... (interjection used as a verbal pause)
iu
godan verb
  1. to say; to utter; to declare
  2. to name; to call
  3. to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
mattaku
adverb, no adjective
  1. really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly
  2. indeed
interjection
  1. good grief (expression of exasperation)
kuchigaheranai
expression, noun or verb acting prenominally
  1. fast-talking; always having another argument ready; not able to keep one's mouth shut; never at a loss for words
kuchi
noun
  1. mouth
  2. opening; hole; gap; orifice
  3. mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece
  4. gate; door; entrance; exit
  5. speaking; speech; talk (i.e. gossip)
  6. taste; palate
  7. mouth (to feed)
  8. opening (i.e. vacancy); available position
  9. invitation; summons
  10. kind; sort; type
  11. opening (i.e. beginning)
suffix, counter
  1. counter for mouthfuls, shares (of money), and swords
ga
particle
  1. indicates sentence subject (occasionally object)
  2. indicates possessive (esp. in literary expressions)
conjunction
  1. but; however; still; and
  2. regardless of; whether (or not) (after the volitional form of a verb)
heru

Plain Present Indicative Negative Form

heranai
godan verb, intransitive verb
  1. to decrease (in size or number); to diminish; to abate
yakko
noun
  1. servant (esp. a samurai's attendant)
  2. chivalrous man (Edo period)
  3. cubed tofu (often served cold)
  4. kite shaped like an Edo-period footman
  5. Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants
  6. enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime)
pronoun
  1. he; she; him; her
da
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.