Sign In

Dictionary

Japanese Sentence with English Translation

Back to Search Results »

Search by Japanese

字▼

Search by English Meaning

Furigana Show|Add to ▼ Source Totoeba Project
It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."
Romaji Hide

Vocabulary list

gaikoku
noun, no adjective
  1. foreign country
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
wo
particle
  1. indicates direct object of action
  2. indicates subject of causative expression
  3. indicates an area traversed
  4. indicates time (period) over which action takes place
  5. indicates point of departure or separation of action
  6. indicates object of desire, like, hate, etc.
namadetaberu

Plain Present Indicative Negative Form

namadetabenai
expression, ichidan verb
  1. to eat raw (fresh)
nama
no adjective, noun
  1. raw; uncooked; fresh
  2. natural; as it is; unedited; unprocessed
  3. unprotected (sex)
  4. live (i.e. not recorded)
  5. inexperienced; unpolished; green; crude
noun
  1. impudence; sauciness
  2. unpasteurized beer; draft beer; draught beer
no adjective
  1. blank (e.g. disk); unused
prefix
  1. just a little; somehow; vaguely; partially; somewhat; half-; semi- (before an adjective)
  2. insufficient; incomplete; half-baked; half-hearted; perfunctory
noun
  1. cash
  2. tipsiness
de
particle
  1. at; in (indicates location of action; にて is the formal literary form)
  2. at; when (indicates time of action)
  3. by; with (indicates means of action)
conjunction
  1. and then; so
auxiliary
  1. and; then (indicates continuing action; alternative form of 〜て used for some verb types)
particle
  1. let me tell you; don't you know (at sentence-end; indicates certainty, emphasis, etc.)
taberu

Plain Present Indicative Negative Form

tabenai
ichidan verb, transitive verb
  1. to eat
  2. to live on (e.g. a salary); to live off; to subsist on
toiunoha
expression, conjunction
  1. because ...; for ...; the reason being ...
  2. as for ...; when it comes to ...; regarding ...; how about ...
toiu
expression
  1. called; named; that says; that
  2. as many as; as much as (after a quantity)
  3. all ...; every single ... (as ...という...)
no
particle
  1. indicates possessive (occasionally ん, orig. written 乃 or 之)
  2. nominalizes verbs and adjectives
  3. substitutes for "ga" in subordinate phrases
  4. (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion (often ん)
  5. (at sentence-end) indicates emotional emphasis
  6. (at sentence-end, rising tone) indicates question
ha
particle
  1. topic marker particle (pronounced わ in modern Japanese)
  2. indicates contrast with another option (stated or unstated)
  3. adds emphasis
uso
noun, no adjective
  1. lie; fib; falsehood; untruth
  2. mistake; error
noun
  1. unwise move; bad decision
interjection
  1. no way!; unbelievable!; really?!
da
copula
  1. be; is (plain copula)
auxiliary verb
  1. did; (have) done (た after certain verb forms; indicates past or completed action)
  2. please; do (indicates light imperative)

Comments for this sentence

If you have a question or would like to make a comment on this sentence, please do so below. Your comment will appear in the forum for other users of the site to view and discuss.



Only registered users may post comments. You can register your free 楽しい Japanese account here.

This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.